homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 005 CHAPTER V 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 005 – CHAPTER V – 002



He always brought his mother to church, and was the pride of all the matrons.
The boys all hated him, he was so good.
And besides, he had been “thrown up to them” so much.
His white handkerchief was hanging out of his pocket behind, as usual on Sundays—accidentally.
Tom had no handkerchief, and he looked upon boys who had as snobs.

The congregation being fully assembled, now, the bell rang once more, to warn laggards and stragglers, and then a solemn hush fell upon the church which was only broken by the tittering and whispering of the choir in the gallery



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. He always brought / his mother / to church, / and was the pride / of all the matrons.

    그는 항상 어머니를 교회에 데려왔고, 모든 아줌마들의 자랑거리였다.


  2. ⦁ pride: 자랑
    – He took great pride in his work. (그는 그의 일에 큰 자부심을 가졌다.)

    ⦁ matrons: 아줌마들
    – The matrons gathered around to discuss the event. (아줌마들이 모여서 행사를 논의했다.)




  3. The boys / all hated him, / he was so good.

    다른 남자 아이들은 그를 정말 싫어했다, 그는 너무 착했기 때문이다.


  4. ⦁ hated: 싫어했다
    – She hated waking up early. (그녀는 일찍 일어나는 것을 싫어했다.)

    ⦁ good: 착한
    – He is a good person. (그는 착한 사람이다.)




  5. And besides, / he had been “thrown up to them” / so much.

    게다가, 그가 그들에게 너무 많이 “떠올랐다”.


  6. ⦁ thrown: 던져졌다
    – The ball was thrown to him. (공이 그에게 던져졌다.)

    ⦁ so much: 너무 많이
    – They have achieved so much. (그들은 많은 것을 성취했다.)




  7. His white handkerchief / was hanging out / of his pocket behind, / as usual / on Sundays—accidentally.

    그의 흰 손수건은 일요일마다 항상 그렇듯, 그의 뒷주머니에서 걸쳐있었다, 실수로.


  8. ⦁ handkerchief: 손수건
    – He wiped his face with a handkerchief. (그는 손수건으로 얼굴을 닦았다.)

    ⦁ accidentally: 실수로
    – She accidentally spilled the water. (그녀는 실수로 물을 엎질렀다.)




  9. Tom had no handkerchief, / and he looked upon boys / who had as snobs.

    톰은 손수건이 없었고, 손수건을 가진 아이들을 잘난척 한다고 생각했다.


  10. ⦁ looked upon: 간주했다
    – He looked upon them as friends. (그는 그들을 친구로 간주했다.)

    ⦁ snobs: 잘난척하는 사람들
    – He thinks people from the city are snobs. (그는 도시 출신 사람들이 잘난척 한다고 생각한다.)




  11. The congregation being / fully assembled now, / the bell rang / once more, / to warn laggards and stragglers, / and then / a solemn hush / fell upon the church / which was only broken / by the tittering and whispering / of the choir / in the gallery.

    성도가 이제 완전히 모였고, 종이 한 번 더 울렸다, 지각자와 이탈자들을 경고하기 위해, 그리고 나서, 엄숙한 침묵이 교회에 내려앉았고, 이 침묵은 오직 갤러리의 합창단의 웃음과 속삭임으로 깨졌다.


  12. ⦁ congregation: 성도들
    – The congregation gathered for the service. (성도들이 예배를 위해 모였다.)

    ⦁ solemn: 엄숙한
    – The ceremony was solemn and respectful. (그 의식은 엄숙하고 존경스러웠다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)