homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 005 CHAPTER V 011

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 005 – CHAPTER V – 011



He had but one marring thought; he was willing that the dog should play with his pinchbug, but he did not think it was upright in him to carry it off.





❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. He had but / one marring thought;

    그는 단 한 가지 괴롭히는 생각을 가지고 있었다;


  2. ⦁ marring: 망치는, 손상하는
    – His careless actions have a marring effect on his work. (그의 부주의한 행동은 그의 작업에 망치는 영향을 미친다.)

    ⦁ thought: 생각
    – The thought of that day still haunts me. (그날의 생각은 아직도 나를 괴롭힌다.)




  3. he was willing / that the dog should play / with his pinchbug,

    그는 개가 자신의 벌레와 놀기를 원했지만,


  4. ⦁ willing: 기꺼이 하는
    – She was willing to help with the project. (그녀는 기꺼이 프로젝트를 도와주었다.)

    ⦁ play: 놀다
    – The children play in the park every afternoon. (아이들은 매일 오후 공원에서 논다.)




  5. but he did not think / it was upright / in him / to carry it off.

    그는 개가 그것을 가져가는 것이 정직한 행동이라고 생각하지 않았다.


  6. ⦁ upright: 정직한, 공정한
    – He is known as an upright judge. (그는 정직한 판사로 알려져 있다.)

    ⦁ carry off: 가져가다, 빼앗다
    – The thief tried to carry off the precious jewels. (도둑은 귀중한 보석들을 가져가려고 했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)