
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 006 – CHAPTER VI – 005
Ouch! Oh, don’t stir so, Sid, you’ll kill me.”“Tom, why didn’t you wake me sooner? Oh, Tom, don’t! It makes my flesh crawl to hear you.Tom, what is the matter?”“I forgive you everything, Sid.[Groan.] Everything you’ve ever done to me.When I’m gone—”“Oh, Tom, you ain’t dying, are you? Don’t, Tom—oh, don’t.Maybe—”“I forgive everybody, Sid.[Groan.] Tell ’em so, Sid.And Sid, you give my window-sash and my cat with one eye to that new girl that’s come to town, and tell her—”But Sid had snatched his clothes and gone.Tom was suffering in reality, now, so handsomely was his imagination working, and so his groans had gathered quite a genuine tone.Sid flew downstairs and said:“Oh, Aunt Polly, come! Tom’s dying!”“Dying!”“Yes’m
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Ouch! Oh, / don’t stir / so, Sid, / you’ll kill me.
아이쿠! 오, / 그렇게 움직이지 마, / 시드, / 넌 날 죽일 거야.
-
Tom, / why didn’t you wake me sooner? / Oh, Tom, don’t! / It makes my flesh crawl / to hear you. / Tom, / what is the matter?
톰, / 왜 나를 좀 더 일찍 깨우지 않았어? / 오, 톰, 하지 마! / 네 말을 듣고 / 소름이 끼쳐. / 톰, / 무슨 일이야?
-
I forgive you / everything, Sid. / [Groan.] / Everything you’ve ever done to me. / When I’m gone—
난 널 용서해 / 모든 것, 시드. / [신음.] / 네가 나한테 했던 모든 것. / 내가 떠나면—
-
Oh, Tom, you ain’t dying, / are you? / Don’t, Tom—oh, / don’t. / Maybe—
오, 톰, / 너 죽는 거 아니지? / 하지 마, 톰—오, / 하지 마. / 아마—
-
I forgive everybody, Sid. / [Groan.] Tell ’em so, Sid. / And Sid, / you give my window-sash / and my cat with one eye / to that new girl / that’s come to town, / and tell her—
난 모든 사람을 용서해, 시드. / [신음.] 그들에게 말해줘, 시드. / 그리고 시드, / 내 창문 틀과 / 한쪽 눈이 없는 내 고양이를 / 새로 온 여자아이에게 / 주고, / 그리고 그녀에게 말해줘—
-
But Sid / had snatched his clothes / and gone. / Tom was suffering / in reality, now, / so handsomely was his imagination working, / and so / his groans had gathered / quite a genuine tone.
하지만 시드는 / 그의 옷을 움켜쥐고 / 떠났다. / 톰은 지금 / 현실에서 고통스러워하고 있었으니, / 그의 상상이 굉장히 잘 작동해서, / 그래서 / 그의 신음은 / 꽤 진실된 톤을 띠게 되었다.
-
Sid flew downstairs / and said: / “Oh, Aunt Polly, / come! / Tom’s dying!”
시드는 아래층으로 달려가서 / 말했다: / “오, 폴리 숙모, / 와보세요! / 톰이 죽어가고 있어요!”
-
“Dying!” / “Yes’m.
“죽어가고 있대!” / “맞아요.”
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)