homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 006 CHAPTER VI 021

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 006 – CHAPTER VI – 021



In turn he took his place in the reading class and made a botch of it; then in the geography class and turned lakes into mountains, mountains into rivers, and rivers into continents, till chaos was come again; then in the spelling class, and got “turned down,” by a succession of mere baby words, till he brought up at the foot and yielded up the pewter medal which he had worn with ostentation for months.





❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. In turn / he took / his place / in the reading class / and made a botch / of it;

    그러고 나서 그는 독서 수업에 참석하여 그것을 엉망으로 만들었다.

  2. ⦁ in turn: 차례로
    – Each student, in turn, gave their opinion. (각 학생은 차례대로 그들의 의견을 말했다.)

    ⦁ botch: 엉망으로 만들다
    – He botched the job completely. (그는 일을 완전히 엉망으로 만들었다.)




  3. then / in the geography class / and turned lakes / into mountains, / mountains / into rivers, / and rivers / into continents, / till chaos / was come again;

    그 다음에는 지리 수업에서 호수를 산으로, 산을 강으로, 강을 대륙으로 바꿔서 혼돈이 다시 찾아왔다.

  4. ⦁ geography: 지리
    – She majored in geography at university. (그녀는 대학에서 지리를 전공했다.)

    ⦁ chaos: 혼돈
    – The city was in a state of chaos after the storm. (폭풍 후 도시는 혼돈 상태였다.)




  5. then / in the spelling class, / and got “turned down,” / by a succession / of mere baby words, / till he brought up / at the foot / and yielded up / the pewter medal / which he had worn / with ostentation / for months.

    그 후 철자 수업에서 그는 단순한 어린아이 단어들에 의해 연속적으로 “실패하여,” 맨 아래로 내려가 몇 달 동안 과시했던 백랍 메달을 포기하게 되었다.

  6. ⦁ succession: 연속
    – The company faced a succession of challenges. (그 회사는 연속적인 도전에 직면했다.)

    ⦁ ostentation: 과시
    – He dressed plainly, without ostentation. (그는 과시 없이 소박하게 옷을 입었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)