
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 007 – CHAPTER VII – 009
Please, Becky.” And he tugged at her apron and the hands.By and by she gave up, and let her hands drop; her face, all glowing with the struggle, came up and submitted.Tom kissed the red lips and said:“Now it’s all done, Becky.And always after this, you know, you ain’t ever to love anybody but me, and you ain’t ever to marry anybody but me, ever never and forever.Will you?”“No, I’ll never love anybody but you, Tom, and I’ll never marry anybody but you—and you ain’t to ever marry anybody but me, either.”“Certainly.Of course.That’s part of it.And always coming to school or when we’re going home, you’re to walk with me, when there ain’t anybody looking—and you choose me and I choose you at parties, because that’s the way you do when you’re engaged.”“It’s so nice
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Please, Becky. / And he tugged / at her apron / and the hands.
제발, 베키. 그리고 그는 그녀의 앞치마와 손을 잡아당겼다.
-
By and by / she gave up, / and let her hands drop; / her face, / all glowing / with the struggle, / came up / and submitted.
그러다 그녀는 포기하고, 손을 떨구었다; 그녀의 얼굴은, 싸움으로 빛나며, 올라오고, 순응했다.
-
Tom kissed / the red lips / and said:“Now it’s all done, / Becky.And always after this, / you know, / you ain’t ever to love anybody but me, / and you ain’t ever to marry anybody but me, / ever never and forever. / Will you?”
톰은 그녀의 빨간 입술에 입 맞추고 말했다:“이제 다 끝났어, 베키. 이제부터 항상, 알지? 너는 나 말고는 누구도 사랑하지 않을 거고, 나 말고는 누구와도 결혼하지 않을 거야, 영원히. 그럴 거야?”
-
“No, / I’ll never love anybody / but you, / Tom, / and I’ll never marry anybody / but you—/ and you ain’t to ever marry anybody / but me, / either.”
“아니야, 톰, 나는 너 말고는 누구도 사랑하지 않을 거고, 너 말고는 누구와도 결혼하지 않을 거야—너도 나 말고는 누구랑도 결혼하지 않을 거야.”
-
“Certainly. / Of course. / That’s part of it. / And always (coming to school / or when we’re going home), / you’re to walk / with me, / when there ain’t anybody looking—/ and you choose me / and I choose you / at parties, / because that’s the way you do /when you’re engaged.”
“당연하지. 물론이지. 그게 당연히 포함된 거야. 그리고 항상 (학교에 오거나 우리가 집에 갈 때), 아무도 볼 때는 나랑 같이 걸어—파티에서 너는 나를 선택하고 나는 너를 선택해, 약혼자라면 그렇게 하는 거니까.”
-
“It’s so nice
“정말 멋져
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)