homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 009 CHAPTER IX 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 009 – CHAPTER IX – 002



Evidently spirits were abroad.
A measured, muffled snore issued from Aunt Polly’s chamber.
And now the tiresome chirping of a cricket that no human ingenuity could locate, began.
Next the ghastly ticking of a death-watch in the wall at the bed’s head made Tom shudder—it meant that somebody’s days were numbered.
Then the howl of a far-off dog rose on the night air, and was answered by a fainter howl from a remoter distance.
Tom was in an agony.
At last he was satisfied that time had ceased and eternity begun; he began to doze, in spite of himself; the clock chimed eleven, but he did not hear it.
And then there came, mingling with his half-formed dreams, a most melancholy caterwauling.
The raising of a neighboring window disturbed him.
A cry of “Scat! you devil!” and the crash of an empty bottle against the back of his aunt’s woodshed brought him wide awake, and a single minute later he was dressed and out of the window and creeping along the roof of the “ell” on all fours.
He “meow’d” with caution once or twice, as he went; then jumped to the roof of the woodshed and thence to the ground



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Evidently spirits / were abroad.

    분명히 / 영혼들이 외출 중이었다.


  2. ⦁ spirits: 영혼, 영적 존재
    – The spirits of the ancestors were said to watch over the village. (조상들의 영혼들이 마을을 지켜본다고 전해졌다.)

    ⦁ evidently: 분명히, 명백히
    – She was evidently most comfortable in her own home. (그녀는 자신의 집에서 가장 편안함을 느끼는 것이 분명했다.)



  3. A measured, / muffled snore / issued / from Aunt Polly’s chamber.

    측정된, / 약간 잠긴 / 코골이 소리가 / Polly 이모의 방에서 들려왔다.


  4. ⦁ measured: 조심스러운, 신중한
    – He spoke in measured tones, taking care not to offend anyone. (그는 누구도 불쾌하게 하지 않도록 조심스럽게 말했다.)

    ⦁ muffled: 소리가 잘 들리지 않는, 낮춘
    – The sound of laughter was muffled by the thick walls. (웃음소리는 두꺼운 벽으로 인해 거의 들리지 않았다.)



  5. And now / the tiresome chirping / of a cricket / that no human ingenuity / could locate, / began.

    그리고 이제 / 지루한 귀뚜라미 소리가 / 시작되었다, / 어떤 인간의 재주로도 / 그 위치를 파악할 수 없었다.


  6. ⦁ tiresome: 지루한, 귀찮은
    – The long speech was tiresome to listen to. (그 긴 연설은 듣기 지루했다.)

    ⦁ ingenuity: 창의력, 재주
    – Their ingenuity in solving the problem was impressive. (문제를 푸는 그들의 창의력이 인상적이었다.)



  7. Next / the ghastly ticking / of a death-watch / in the wall / at the bed’s head / made Tom shudder—/ it meant / that somebody’s days / were numbered.

    다음 / 죽음을 초래하는 시계의 끔찍한 똑딱거림이 / 벽 속에서 / 침대 머리맡에서 / 톰을 떨게 만들었다— / 그것은 / 누군가의 날이 / 얼마 남지 않았다는 것을 의미했다.


  8. ⦁ ghastly: 끔찍한, 무시무시한
    – The ghastly scene in the horror movie made everyone scream. (공포 영화에서의 끔찍한 장면은 모두를 비명을 지르게 만들었다.)

    ⦁ shudder: 떨다, 몸서리치다
    – She couldn’t help but shudder at the thought. (그녀는 그 생각에 몸서리치지 않을 수 없었다.)



  9. Then / the howl of a far-off dog / rose on the night air, / and was answered / by a fainter howl / from a remoter distance.

    그때 / 멀리 떨어진 개의 울음소리가 / 밤공기 속에서 울려 퍼졌고, / 더 멀리 떨어진 곳에서 / 희미한 울음소리가 / 응답했다.


  10. ⦁ howl: 울부짖다, 울음소리
    – The wolves began to howl at the full moon. (늑대들이 보름달을 보고 울부짖기 시작했다.)

    ⦁ fainter: 더 희미한, 더 약한
    – As the storm moved away, the thunder became fainter. (폭풍이 멀어지면서 천둥소리는 더 희미해져 갔다.)



  11. Tom was / in an agony.

    톰은 / 극심한 고통에 있었다.

    At last / he was satisfied / that time had ceased / and eternity begun; / he began to doze, / in spite of himself; / the clock chimed eleven, / but he did not hear it.

    마침내 / 그는 확신했다 / 시간이 멈추고 / 영원이 시작되었다고; / 그는 졸기 시작했다, / 자신의 의지와는 상관없이; / 시계가 열한 시를 알렸으나, / 그는 그것을 듣지 못했다.


  12. ⦁ agony: 극심한 고통
    – She was in agony after the surgery. (그녀는 수술 후 극심한 고통에 시달렸다.)

    ⦁ eternity: 영원
    – The concept of eternity is difficult to grasp. (영원의 개념은 이해하기 어렵다.)



  13. And then / there came, / mingling with his half-formed dreams, / a most melancholy caterwauling.

    그리고 나서 / 들려왔다, / 그의 반쯤 형성된 꿈과 섞여, / 가장 애처로운 고양이 울음소리가.

    The raising of a neighboring window / disturbed him.

    이웃 창문이 열리는 소리가 / 그를 방해했다.


  14. ⦁ melancholy: 애처로운, 슬픈
    – Her melancholy song made everyone feel a deep sadness. (그녀의 애처로운 노래는 모두를 깊은 슬픔에 빠져들게 했다.)

    ⦁ disturbed: 방해받은, 불안해하는
    – He was disturbed by the sudden noise. (그는 갑작스러운 소음에 방해받았다.)



  15. A cry of “Scat! you devil!” / and the crash of an empty bottle / against the back of his aunt’s woodshed / brought him wide awake, / and a single minute later / he was dressed / and out of the window / and creeping along the roof of the “ell” / on all fours.

    “꺼져! 이 악마야!”라고 외치는 소리 / 그리고 빈 병이 그의 이모의 창고 뒤쪽에서 / 부서지는 소리가 / 그를 완전히 깨어나게 했고, / 단 일 분 후에 / 그는 옷을 입었고, / 창문 밖으로 나가서 / “엘”의 지붕을 따라 / 네발로 기어가고 있었다.


  16. ⦁ crash: 부서지는 소리, 충돌
    – There was a loud crash as the tree fell. (나무가 넘어지면서 큰 부서지는 소리가 났다.)

    ⦁ creeping: 기어가는
    – The cat was creeping silently towards the bird. (고양이는 새를 향해 조용히 기어가고 있었다.)



  17. He “meow’d” / with caution / once or twice, / as he went; / then jumped / to the roof of the woodshed / and thence to the ground.

    그는 “야옹” / 조심스럽게 / 두어 번, / 가는 동안; / 그리고 나서 / 나무 창고 지붕으로 / 그리고 거기서 땅으로 뛰어내렸다.


  18. ⦁ caution: 신중, 주의
    – Proceed with caution in this uncertain market. (이 불확실한 시장에서는 신중하게 진행하십시오.)

    ⦁ thence: 거기서, 그때부터
    – He went to college and thence to graduate school. (그는 대학에 갔고, 거기서 대학원에 갔다.)








여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)