
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 010 – CHAPTER X – 013
A long, lingering, colossal sigh followed, and his heart broke.It was his brass andiron knob!This final feather broke the camel’s back.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
A long, lingering, colossal sigh / followed, / and his heart broke.
긴, 지연되는, 거대한 한숨이 / 뒤따랐고, / 그의 마음이 무너졌다.
-
It was / his brass andiron knob!
그것은 / 그의 놋쇠 안드로인 손잡이였다!
-
이 / 마지막 깃털이 / 낙타의 등을 부러뜨렸다.
⦁ colossal: 거대한 – The colossal statue stood tall in the square. (거대한 조각상은 광장에 우뚝 솟아 있었다.) ⦁ sigh: 한숨 – She let out a deep sigh of relief. (그녀는 깊은 안도의 한숨을 내쉬었다.)
⦁ brass: 놋쇠 – The brass chandelier gleamed brightly. (놋쇠 샹들리에가 밝게 빛났다.) ⦁ knob: 손잡이 – She turned the knob and opened the door. (그녀는 손잡이를 돌려 문을 열었다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)