homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 013 CHAPTER XIII 012

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 013 – CHAPTER XIII – 012



You’d be a disgrace.”

The Red-Handed made no response, being better employed.
He had finished gouging out a cob, and now he fitted a weed stem to it, loaded it with tobacco, and was pressing a coal to the charge and blowing a cloud of fragrant smoke—he was in the full bloom of luxurious contentment.
The other pirates envied him this majestic vice, and secretly resolved to acquire it shortly.
Presently Huck said:

“What does pirates have to do?”

Tom said:

“Oh, they have just a bully time—take ships and burn them, and get the money and bury it in awful places in their island where there’s ghosts and things to watch it, and kill everybody in the ships—make ’em walk a plank.”

“And they carry the women to the island,” said Joe; “they don’t kill the women.”

“No,” assented Tom, “they don’t kill the women—they’re too noble.
And the women’s always beautiful, too.”

“And don’t they wear the bulliest clothes! Oh no! All gold and silver and di’monds,” said Joe, with enthusiasm.

“Who?” said Huck.

“Why, the pirates.”

Huck scanned his own clothing forlornly



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. “You’d be a disgrace.”

    “넌 수치가 될 거야.”


  2. ⦁ disgrace: 수치
    – It would be a disgrace if you didn’t show up. (네가 나타나지 않는다면 수치스러울 거야.)

    ⦁ you’d: 너는 ~할 거야 (you would의 줄임말)
    – You’d love this place. (너는 이곳을 좋아할 거야.)




  3. The Red-Handed / made no response, / being better employed.

    레드-핸디드는 / 대답하지 않았다, / 더 좋은 일에 열중하고 있었다.


  4. ⦁ response: 반응
    – His response to the question was vague. (그의 질문에 대한 반응은 모호했다.)

    ⦁ employed: 고용된, 사용된
    – She is gainfully employed. (그녀는 유익하게 고용되어 있다.)




  5. He had finished / gouging out a cob, / and now he fitted / a weed stem to it, / loaded it with tobacco, / and was pressing a coal / to the charge / and blowing a cloud / of fragrant smoke— / he was in the full bloom / of luxurious contentment.

    그는 / 옥수수 알갱이를 파내는 것을 / 끝냈다, / 그리고 이제 그것에 / 잡초 줄기를 맞추어, / 담배를 채워 넣고, / 화로를 눌러 / 그 충전에, / 향기로운 연기의 구름을 / 내뿜고 있었다— / 그는 / 호화로운 만족감의 / 만개한 상태에 있었다.


  6. ⦁ fragrant: 향기로운
    – The garden was full of fragrant flowers. (정원은 향기로운 꽃들로 가득했다.)

    ⦁ luxurious: 호화로운
    – They stayed in a luxurious hotel. (그들은 호화로운 호텔에서 묵었다.)




  7. The other pirates / envied him / this majestic vice, / and secretly resolved / to acquire it shortly.

    다른 해적들은 / 그를 질투했다 / 이 위엄있는 악습을, / 그리고 은밀히 결심했다 / 그것을 곧 습득하기로.


  8. ⦁ envied: 질투하다
    – She envied her sister’s success. (그녀는 언니의 성공을 질투했다.)

    ⦁ majestic: 위엄 있는
    – The mountains looked majestic. (산들은 위엄 있어 보였다.)




  9. Presently / Huck said: “What does pirates / have to do?”

    잠시 후 / 헉이 말했다: “해적들은 무엇을 / 해야 하나요?”


  10. ⦁ presently: 잠시 후
    – Presently, they heard a noise. (잠시 후, 그들은 소리를 들었다.)

    ⦁ pirates: 해적들
    – The pirates attacked the ship. (해적들은 배를 공격했다.)




  11. Tom said: “Oh, they have / just a bully time—take ships / and burn them, / and get the money / and bury it / in awful places / in their island / where there’s ghosts / and things to watch it, / and kill everybody / in the ships—make ’em / walk a plank.”

    톰이 말했다: “오, 그들은 한다 / 정말 멋진 시간—배들을 나포하고 / 그것들을 불태우고, / 돈을 얻고 / 그것을 묻고, / 끔찍한 장소들에 / 그들의 섬에 / 유령들과 / 그것을 지키는 것들이 있는, / 그리고 모든 사람을 죽인다 / 배 안의—그들을 시킨다 / 플랭크 위를 걷게.


  12. ⦁ burn: 불태우다
    – They burn the wood for warmth. (그들은 따뜻하게 하려고 나무를 불태운다.)

    ⦁ dreadful: 끔찍한
    – The weather today is dreadful. (오늘 날씨가 끔찍하다.)




  13. “And they carry / the women to the island,” / said Joe; “they don’t / kill the women.”

    “그리고 그들은 여자를 / 섬으로 데려간다,” / 조가 말했다; “그들은 / 여자를 죽이지 않는다.”


  14. ⦁ carry: 데려가다
    – He will carry the books for you. (그가 책을 들어줄 거야.)

    ⦁ island: 섬
    – They decided to sail to the island. (그들은 섬으로 항해하기로 결정했다.)




  15. “No,” / assented Tom, / “they don’t kill / the women—they’re / too noble.

    “아니,” / 톰이 동의했다, / “그들은 / 여자를 죽이지 않는다—그들은 / 너무 고귀해.”


  16. ⦁ assented: 동의하다
    – She assented to the plan. (그녀는 그 계획에 동의했다.)

    ⦁ noble: 고귀한
    – They admired his noble sacrifice. (그들은 그의 고귀한 희생을 존경했다.)




  17. And the women’s / always beautiful, too.”

    그리고 여성들은 / 항상 아름답다, 또한.”


  18. ⦁ beautiful: 아름다운
    – She looked stunningly beautiful. (그녀는 놀랍게도 아름다워 보였다.)

    ⦁ always: 항상
    – He is always on time. (그는 항상 시간을 지킨다.)




  19. “And don’t they wear / the bulliest clothes! / Oh no! / All gold and silver / and di’monds,” / said Joe, / with enthusiasm.

    “그리고 그들은 / 가장 멋진 옷을 입어! / 오 아니! / 모두 금과 은으로 / 그리고 다이아몬드로,” / 조가 말했다, / 열정적으로.”


  20. ⦁ wear: 입다
    – She likes to wear jewelry. (그녀는 보석을 좋아한다.)

    ⦁ enthusiasm: 열정
    – He shows a lot of enthusiasm in his work. (그는 그의 일에 많은 열정을 보인다.)




  21. “Who?” / said Huck.

    “누구?” / 헉이 말했다.


  22. ⦁ who: 누구
    – Who is calling? (누가 전화를 거는 거죠?)

    ⦁ said: 말했다
    – He said he would come. (그는 올 거라고 말했다.)




  23. “Why, the pirates.”

    “왜, 해적들.”


  24. ⦁ why: 왜
    – Why did you do that? (왜 그것을 했니?)

    ⦁ pirates: 해적들
    – The pirates sailed the open seas. (해적들은 열린 바다를 항해했다.)




  25. Huck scanned / his own clothing / forlornly.

    헉은 / 자신의 옷을 / 쓸쓸하게 훑어보았다.


  26. ⦁ scanned: 훑어보다
    – He scanned the horizon for ships. (그는 배를 찾기 위해 지평선을 훑어보았다.)

    ⦁ forlornly: 쓸쓸하게
    – She waited forlornly for his return. (그녀는 그의 귀환을 쓸쓸하게 기다렸다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)