homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 014 CHAPTER XIV 007

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 014 – CHAPTER XIV – 007



But now this mysterious sound became more pronounced, and forced a recognition.
The boys started, glanced at each other, and then each assumed a listening attitude.
There was a long silence, profound and unbroken; then a deep, sullen boom came floating down out of the distance.

“What is it!” exclaimed Joe, under his breath.

“I wonder,” said Tom in a whisper.

“’Tain’t thunder,” said Huckleberry, in an awed tone, “becuz thunder—”

“Hark!” said Tom.
“Listen—don’t talk.”

They waited a time that seemed an age, and then the same muffled boom troubled the solemn hush



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. But now / this mysterious sound / became more pronounced, / and forced a recognition.

    하지만 이제 이 신비로운 소리는 더욱 뚜렷해졌고, 인정을 강요했다.


  2. ⦁ mysterious: 신비로운
    – The forest was full of mysterious noises. (숲은 신비로운 소리들로 가득했다.)

    ⦁ pronounced: 뚜렷한
    – Her accent is very pronounced. (그녀의 억양은 매우 뚜렷하다.)




  3. The boys / started, / glanced at each other, / and then / each assumed / a listening attitude.

    소년들은 놀라며 서로를 바라본 뒤, 각각 듣는 자세를 취했다.


  4. ⦁ glanced: 힐끗 봤다
    – She glanced at her watch. (그녀는 시계를 힐끗 보았다.)

    ⦁ assumed: 취했다
    – He assumed a defensive posture. (그는 방어적인 자세를 취했다.)




  5. There was a long silence, / profound and unbroken; / then a deep, / sullen boom / came floating down / out of the distance.

    오랜 침묵이 있었고, 깊고 끊기지 않는; 그런 뒤 깊고, 스산한 붐 소리가 멀리서 떠내려왔다.


  6. ⦁ profound: 깊은
    – He had a profound sense of justice. (그는 깊은 정의감을 가지고 있었다.)

    ⦁ sullen: 침울한
    – She had a sullen look on her face. (그녀는 얼굴에 우울한 표정을 지었다.)




  7. “What is it!” / exclaimed Joe, / under his breath.

    “무엇이야!” 조가 낮은 목소리로 외쳤다.


  8. ⦁ exclaimed: 외쳤다
    – “Wow!” she exclaimed. (“와!” 그녀가 외쳤다.)

    ⦁ breath: 숨
    – Take a deep breath. (숨을 깊이 들이쉬어라.)




  9. “I wonder,” / said Tom / in a whisper.

    “궁금해,” 톰이 속삭이며 말했다.


  10. ⦁ wonder: 궁금하다
    – I wonder what he’s doing. (그가 무엇을 하고 있을지 궁금하다.)

    ⦁ whisper: 속삭이다
    – She whispered in his ear. (그녀는 그의 귀에 속삭였다.)




  11. “’Tain’t thunder,” / said Huckleberry, / in an awed tone, / “becuz thunder—”

  12. “Hark!” / said Tom. / “Listen—don’t talk.”

  13. “천둥소리는 아니야,” 허클베리가 경외의 어조로 말했다, “왜냐하면 천둥은—”

    “쉿!” 톰이 말했다. “들어— 말하지 마.”


    ⦁ awed: 경외의
    – He gazed at the stars in awed silence. (그는 경외 어린 침묵 속에서 별을 바라봤다.)

    ⦁ listen: 듣다
    – Please listen carefully. (부디 주의 깊게 들어주세요.)




  14. They waited / a time that seemed an age, / and then / the same muffled boom / troubled the solemn hush.

    그들은 한 세기처럼 느껴지는 시간을 기다렸고, 그런 뒤 동일한 수수께끼 소리가 엄숙한 고요함을 뒤흔들었다.


  15. ⦁ muffled: 눌린
    – The door closed with a muffled thud. (문이 둔탁한 소리와 함께 닫혔다.)

    ⦁ solemn: 엄숙한
    – The ceremony was solemn and dignified. (그 의식은 엄숙하고 품위 있었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)