homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 CHAPTER XVI 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 – CHAPTER XVI – 003



The tears lay very near the surface.
Huck was melancholy, too.
Tom was downhearted, but tried hard not to show it.
He had a secret which he was not ready to tell, yet, but if this mutinous depression was not broken up soon, he would have to bring it out.
He said, with a great show of cheerfulness:

“I bet there’s been pirates on this island before, boys.
We’ll explore it again.
They’ve hid treasures here somewhere.
How’d you feel to light on a rotten chest full of gold and silver—hey?”

But it roused only faint enthusiasm, which faded out, with no reply.
Tom tried one or two other seductions; but they failed, too



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The tears / lay very near / the surface.

    눈물이 / 아주 가까이에 / 맴돌았다.


  2. ⦁ tears: 눈물
    – Her eyes filled with tears. (그녀의 눈이 눈물로 가득 찼다.)

    ⦁ surface: 표면
    – The water’s surface was calm. (물 표면은 잔잔했다.)




  3. Huck / was melancholy, / too.

    헉 역시 / 우울했다.


  4. ⦁ melancholy: 우울한
    – The music was melancholy. (음악이 우울했다.)

    ⦁ too: ~도
    – I’m going too. (나도 갈 거야.)




  5. Tom / was downhearted, / but / tried hard / not to show it.

    톰은 / 의기소침했으나, / 그걸 / 보이지 않으려 / 열심히 노력했다.


  6. ⦁ downhearted: 의기소침한
    – He felt downhearted after the failure. (그는 실패 후 의기소침했다.)

    ⦁ show: 보여주다
    – Show me your work. (네 작업을 보여줘.)




  7. He had / a secret / which he was not / ready to tell, / yet, / but / if this mutinous depression / was not / broken up soon, / he would have / to bring it out.

    그는 / 비밀을 / 가지고 있었으나 / 말할 준비가 / 안됐다. / 하지만 / 만약 이 반항적인 우울감이 / 곧 해결되지 않으면 / 그는 그것을 / 꺼낼 수밖에 / 없었다.


  8. ⦁ secret: 비밀
    – She whispered a secret to me. (그녀는 나에게 비밀을 속삭였다.)

    ⦁ depression: 우울
    – He suffers from depression. (그는 우울증을 앓고 있다.)




  9. He said, / with a great show / of cheerfulness:

    그는 말했다, / 매우 명랑한 / 모습을 보여주며:


  10. ⦁ cheerfulness: 명랑
    – Her cheerfulness is contagious. (그녀의 명랑함은 전염된다.)

    ⦁ said: 말했다
    – She said hello. (그녀는 안녕하세요라고 말했다.)




  11. “I bet / there’s been pirates / on this island / before, boys.

    “난 / 틀림없이 해적들이 / 이 섬에 / 전에 / 있었을 거라고 확신해, 얘들아.


  12. ⦁ pirates: 해적들
    – The pirates buried treasure. (해적들은 보물을 묻었다.)

    ⦁ island: 섬
    – They visited a tropical island. (그들은 열대 섬을 방문했다.)




  13. We’ll explore it / again.

    우리는 그것을 / 다시 탐험할 거야.


  14. ⦁ explore: 탐험하다
    – They decided to explore the cave. (그들은 동굴을 탐험하기로 했다.)

    ⦁ again: 다시
    – Can you say that again? (다시 말해줄 수 있니?)




  15. They’ve hid treasures / here somewhere.
    How’d you feel / to light on / a rotten chest / full of gold and silver—hey?”

    그들은 보물을 / 이곳 어딘가에 숨겼어.
    썩은 상자에서 / 금과 은으로 가득 찬 / 것을 발견하면 / 어떤 기분이 들겠어—어때?”


  16. ⦁ hid: 숨겼다
    – She hid behind the door. (그녀는 문 뒤에 숨었다.)

    ⦁ treasures: 보물들
    – The old map showed the way to the treasures. (오래된 지도는 보물로 가는 길을 보여줬다.)




  17. But it roused only faint enthusiasm, / which faded out, / with no reply.
    Tom / tried / one or two other seductions; / but / they failed, / too.

    그러나 그것은 희미한 열정만을 불러일으켰으며, / 대답 없이 사라졌다.
    톰은 / 한두 가지 다른 유혹을 / 시도했지만, / 그것들도 / 실패했다.


  18. ⦁ enthusiasm: 열정
    – Her enthusiasm was inspiring. (그녀의 열정은 영감을 주었다.)

    ⦁ failed: 실패했다
    – He failed the test. (그는 시험에서 떨어졌다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)