homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 CHAPTER XVI 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 – CHAPTER XVI – 005



I ain’t any more baby than you are.” And Joe snuffled a little.

“Well, we’ll let the crybaby go home to his mother, won’t we, Huck? Poor thing—does it want to see its mother? And so it shall.
You like it here, don’t you, Huck? We’ll stay, won’t we?”

Huck said, “Y-e-s”—without any heart in it.

“I’ll never speak to you again as long as I live,” said Joe, rising.
“There now!” And he moved moodily away and began to dress himself.

“Who cares!” said Tom.
“Nobody wants you to.
Go ’long home and get laughed at.
Oh, you’re a nice pirate



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. I ain’t any more baby / than you are.” / And Joe snuffled / a little.

    난 더 이상 / 네가 그러는 것보다 / 아기 같지 않아.” / 그리고 조는 조금 / 훌쩍였다.


  2. ⦁ baby: 아기
    – The baby is crying. (아기가 울고 있다.)

    ⦁ snuffle: 흘뜨겋 소리를 내다
    – He snuffled due to a cold. (그는 감기로 훌쩍거렸다.)




  3. “Well, we’ll let the crybaby / go home / to his mother, / won’t we, Huck? / Poor thing—does it want / to see its mother? / And so it shall.

    “좋아, 우리는 울보가 / 집으로 돌아가 / 그의 엄마에게 / 가도록 할 거야, / 그치, 헉?” / 불쌍한 것—그것은 / 엄마를 보고 싶어 / 하나? / 그리고 그러도록 할 거야.


  4. ⦁ crybaby: 울보
    – Don’t be a crybaby. (울보가 되지 마라.)

    ⦁ poor: 가엾은
    – The poor kid was lost. (가엾은 아이는 길을 잃었었다.)




  5. You like it / here, / don’t you, Huck? / We’ll stay, / won’t we?”

    너는 이곳이 좋아, / 그렇지, 헉? / 우리는 머물 거야, / 그렇지?


  6. ⦁ like: 좋아하다
    – I like chocolate. (나는 초콜릿을 좋아한다.)

    ⦁ stay: 머무르다
    – We will stay here. (우리는 여기에 머물 것이다.)




  7. Huck said, / “Y-e-s”—without any heart / in it.

    헉은 말했다, / “예스”—별 마음 없이 말했다.


  8. ⦁ heart: 마음
    – His heart skipped a beat. (그의 심장은 한 박자 멈췄다.)

    ⦁ said: 말했다
    – She said hello. (그녀는 안녕하세요라고 말했다.)




  9. “I’ll never speak / to you again / as long as I live,” / said Joe, / rising.

    “나는 절대 말을 걸지 / 않을 거야 / 네게 다시는 / 내가 사는 한,” / 라고 조는 말했다, / 일어나면서.


  10. ⦁ speak: 말하다
    – Can I speak to you? (내가 너에게 말해도 되니?)

    ⦁ rising: 일어나다
    – The sun is rising. (해가 뜨고 있다.)




  11. “There now!” / And he moved moodily away / and began to dress / himself.

    “거기 있어!” / 그리고 그는 뾰루퉁하게 / 이동하여 / 옷을 입기 시작했다.


  12. ⦁ moved: 움직이다
    – He moved to a new city. (그는 새로운 도시로 이사했다.)

    ⦁ dress: 입다
    – She dressed quickly. (그녀는 빨리 옷을 입었다.)




  13. “Who cares!” / said Tom. / “Nobody wants / you to. / Go ’long home / and get laughed at.

    “누가 신경 쓰겠어!” / 톰은 말했다. / “아무도 / 널 원하지 않아. / 집으로 가는 길에 / 비웃음을 사라.


  14. ⦁ care: 신경 쓰다
    – Do you care? (신경 쓰세요?)

    ⦁ laughed: 웃다
    – They laughed at the joke. (그들은 그 농담에 웃었다.)




  15. Oh, you’re a nice pirate.

    오, 너는 멋진 해적이구나.


  16. ⦁ pirate: 해적
    – The pirate sailed the seas. (해적은 바다를 항해했다.)

    ⦁ nice: 멋있는
    – She is a nice person. (그녀는 멋진 사람이다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)