homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 CHAPTER XVI 011

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 – CHAPTER XVI – 011



But presently it began to flag a trifle, and grow disjointed.
The silences widened; the expectoration marvellously increased.
Every pore inside the boys’ cheeks became a spouting fountain; they could scarcely bail out the cellars under their tongues fast enough to prevent an inundation; little overflowings down their throats occurred in spite of all they could do, and sudden retchings followed every time.
Both boys were looking very pale and miserable, now.
Joe’s pipe dropped from his nerveless fingers.
Tom’s followed.
Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main.
Joe said feebly:

“I’ve lost my knife.
I reckon I better go and find it.”

Tom said, with quivering lips and halting utterance:

“I’ll help you



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. But presently / it began to flag / a trifle, / and grow disjointed.

    하지만 곧 / 그것은 약간 / 시들어지기 시작했고, / 산만해졌다.


  2. ⦁ presently: 곧
    – Presently, / the rain stopped / and the sun came out. (곧, / 비가 멈추고 / 태양이 나왔다.)

    ⦁ disjointed: 일관성이 없는
    – His speech was disjointed, / making it hard / to follow. (그의 연설은 일관성이 없어서, / 따라가기 어렵게 만들었다.)




  3. The silences widened; / the expectoration / marvellously increased.

    침묵이 넓어졌고; / 침 뱉기가 / 놀랍게 증가했다.


  4. ⦁ widened: 넓어졌다
    – The river widened / as it approached / the ocean. (강은 넓어졌다 / 바다에 가까워질수록.)

    ⦁ expectoration: 침 뱉기
    – The doctor advised / expectoration, / to clear the throat (의사는 조언했다 / 침 뱉기를, / 목을 깨끗이 하기 위해.)




  5. Every pore / inside the boys’ cheeks / became a spouting fountain; /
    they could scarcely bail out / the cellars / under their tongues / fast enough / to prevent an inundation;
    little overflowings / down their throats occurred / in spite of all they could do, / and sudden retchings / followed every time.

    소년들의 뺨 속 / 모든 모공이 / 솟아오르는 분수가 되었다;
    그들은 간신히 / 그들의 혀 아래의 / 지하실들을 / 빠르게 비울 수 있었다 / 홍수를 막기 위해;
    작은 넘침이 / 그들의 목구멍 아래로 / 발생했다 / 그들이 할 수 있는 모든 것에도 불구하고, / 갑작스러운 헛구역질이 / 매번 따른다.


  6. ⦁ pore: 모공
    – Sweat poured out / from every pore / in his body. (땀이 쏟아졌다 / 그의 몸의 / 모든 모공으로부터.)

    ⦁ retchings: 헛구역질
    – The smell / of the trash / made him retch. (쓰레기의 냄새가 / 그를 헛구역질 하게 만들었다.)




  7. Both boys / were looking / very pale and miserable, now.
    Joe’s pipe / dropped / from his nerveless fingers.
    Tom’s followed.
    Both fountains / were going furiously / and both pumps / bailing / with might and main.

    둘 다 / 매우 창백하고 / 불행해 보였다, 지금.
    Joe의 파이프가 / 그의 힘없는 손가락에서 떨어졌다.
    Tom의 것도 떨어졌다.
    두 분수는 / 격렬하게 / 빠져나왔고 / 두 펌프가 / 힘껏 퍼내고 있었다.


  8. ⦁ nerveless: 힘없는
    – His nerveless hands / could barely / hold the cup. (그의 힘없는 손이 / 간신히 / 컵을 잡을 수 있었다.)

    ⦁ furiously: 격렬하게
    – The dog barked furiously / at the intruder. (개가 / 불청객에게 / 격렬하게 짖었다.)




  9. Joe said feebly: / “I’ve lost my knife. / I reckon / I better go and find it.”
    Tom said, / with quivering lips / and halting utterance: / “I’ll help you.”

    Joe가 힘없게 말했다: / “내 칼을 잃어버렸어. / 내가 생각컨대 / 가서 찾아야겠다.”
    Tom이 말했다, / 떨리는 입술과 / 멈칫거리는 발음으로: / “내가 도와줄게.”


  10. ⦁ feebly: 힘없게
    – She spoke feebly, / barely audible. (그녀는 힘없게 말했고, / 거의 들리지 않았다.)

    ⦁ quivering: 떨리는
    – His quivering voice / showed his fear. (그의 떨리는 목소리는 / 그의 두려움을 보여주었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)