homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 CHAPTER XVI 017

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 016 – CHAPTER XVI – 017



Then they piled on great dead boughs till they had a roaring furnace, and were gladhearted once more.
They dried their boiled ham and had a feast, and after that they sat by the fire and expanded and glorified their midnight adventure until morning, for there was not a dry spot to sleep on, anywhere around.

As the sun began to steal in upon the boys, drowsiness came over them, and they went out on the sandbar and lay down to sleep.
They got scorched out by and by, and drearily set about getting breakfast.
After the meal they felt rusty, and stiff-jointed, and a little homesick once more.
Tom saw the signs, and fell to cheering up the pirates as well as he could.
But they cared nothing for marbles, or circus, or swimming, or anything.
He reminded them of the imposing secret, and raised a ray of cheer.
While it lasted, he got them interested in a new device



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Then they piled on / great dead boughs / till they had / a roaring furnace, / and were gladhearted / once more.

    그러고 나서 그들은 큰 죽은 나뭇가지들을 쌓아서 roaring furnace를 만들었고, 다시 기쁜 마음이 되었다.


  2. ⦁ pile: 쌓다
    – They piled the books on the table. (그들은 책을 테이블 위에 쌓았다.)

    ⦁ gladhearted: 기쁜 마음의
    – He was gladhearted to see his friend. (그는 친구를 만나 기뻐했다.)




  3. They dried / their boiled ham / and had / a feast, / and after that / they sat / by the fire / and expanded and glorified / their midnight adventure / until morning, / for there was / not a dry spot / to sleep on, / anywhere around.

    그들은 삶은 햄을 말려 잔치를 벌였고, 그 후에 불 옆에 앉아 밤새 자신들의 모험을 자랑하며 즐겼다, 근처에는 잠 잘 만한 마른 장소가 전혀 없었기 때문이다.


  4. ⦁ feast: 잔치
    – They had a big feast for the holiday. (그들은 휴일에 큰 잔치를 벌였다.)

    ⦁ glorify: 찬양하다
    – The song glorified the hero. (그 노래는 영웅을 찬양했다.)




  5. As the sun / began to steal / in upon / the boys, / drowsiness came / over them, / and they went out / on the sandbar / and lay down / to sleep.

    태양이 소년들에게 스며들기 시작하자, 그들에게 졸음이 밀려왔고, 그들은 모래톱으로 가서 잠자리에 들었다.


  6. ⦁ drowsiness: 졸음
    – He could not resist the drowsiness. (그는 졸음을 참을 수 없었다.)

    ⦁ sandbar: 모래톱
    – They walked along the sandbar. (그들은 모래톱을 따라 걸었다.)




  7. They got scorched / out by and by, / and drearily set about / getting breakfast.

    그들은 점차 햇볕에 그을렸고, 무기력하게 아침 식사를 준비하기 시작했다.


  8. ⦁ scorch: 그을리다
    – The fire scorched the paper. (불이 종이를 그을렸다.)

    ⦁ drearily: 무기력하게
    – He drearily walked home. (그는 무기력하게 집으로 걸어갔다.)




  9. After the meal / they felt rusty, / and stiff-jointed, / and a little homesick / once more.

    식사 후 그들은 녹슨 듯하고 관절이 뻣뻣하며, 다시 조금 향수병에 걸린 것처럼 느껴졌다.


  10. ⦁ rusty: 녹슨
    – The old bike was rusty. (오래된 자전거가 녹슬었다.)

    ⦁ homesick: 향수병
    – She felt homesick during her trip. (그녀는 여행 중에 향수병을 느꼈다.)




  11. Tom saw / the signs, / and fell to / cheering up / the pirates / as well as he could.

    Tom은 징후를 보고, 할 수 있는 한 최대한 해적들을 격려하기 시작했다.


  12. ⦁ sign: 징후
    – He noticed the signs of fatigue. (그는 피로의 징후를 알아챘다.)

    ⦁ cheer up: 격려하다
    – They tried to cheer up their friend. (그들은 친구를 격려하려고 노력했다.)




  13. But they cared / nothing for marbles, / or circus, / or swimming, / or anything.

    하지만 그들은 구슬도, 서커스도, 수영도, 아무 것도 신경 쓰지 않았다.


  14. ⦁ marble: 구슬
    – The kids played with marbles. (아이들은 구슬을 가지고 놀았다.)

    ⦁ circus: 서커스
    – They went to see the circus. (그들은 서커스를 보러 갔다.)




  15. He reminded them / of the imposing secret, / and raised / a ray of cheer.

    그는 그들에게 중요한 비밀을 상기시켰고, 약간의 환호를 이끌어냈다.


  16. ⦁ remind: 상기시키다
    – She reminded me of the meeting. (그녀는 나에게 회의를 상기시켰다.)

    ⦁ imposing: 중요한
    – The building is very imposing. (그 건물은 매우 위압적이다.)




  17. While it lasted, / he got them interested / in a new device.

    그동안 그는 그들을 새로운 장치에 관심을 갖게 했다.


  18. ⦁ device: 장치
    – The device is easy to use. (그 장치는 사용하기 쉽다.)

    ⦁ interest: 관심을 가지게 하다
    – The teacher interested the students in history. (교사는 학생들에게 역사에 관심을 가지게 했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)