homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 020 CHAPTER XX 003

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 020 – CHAPTER XX – 003



The darling of his desires was, to be a doctor, but poverty had decreed that he should be nothing higher than a village schoolmaster.
Every day he took a mysterious book out of his desk and absorbed himself in it at times when no classes were reciting.
He kept that book under lock and key.
There was not an urchin in school but was perishing to have a glimpse of it, but the chance never came.
Every boy and girl had a theory about the nature of that book; but no two theories were alike, and there was no way of getting at the facts in the case.
Now, as Becky was passing by the desk, which stood near the door, she noticed that the key was in the lock! It was a precious moment.
She glanced around; found herself alone, and the next instant she had the book in her hands.
The titlepage—Professor Somebody’s Anatomy—carried no information to her mind; so she began to turn the leaves.
She came at once upon a handsomely engraved and colored frontispiece—a human figure, stark naked



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The darling of his desires / was, / to be a doctor, / but poverty had decreed / that he should be / nothing higher / than a village schoolmaster.

    그의 소망의 가장 큰 목표는 의사가 되는 것이었지만, 빈곤은 그가 시골 학교 교사보다 높은 지위에 오를 수 없도록 결정지었다.


  2. ⦁ desires: 욕망
    – He followed his desires. (그는 자신의 욕망을 따랐다.)

    ⦁ poverty: 빈곤
    – Poverty is a global issue. (빈곤은 세계적인 문제이다.)




  3. Every day / he took a mysterious book / out of his desk / and absorbed himself in it / at times / when no classes were reciting.

    그는 매일 책상에서 신비한 책을 꺼내어 수업이 없는 시간에 그 책에 몰두했다.


  4. ⦁ mysterious: 신비한
    – The island appeared mysterious. (그 섬은 신비롭게 보였다.)

    ⦁ absorbed: 몰두한
    – She was absorbed in her work. (그녀는 일에 몰두했다.)




  5. He kept that book / under lock and key.

    그는 그 책을 자물쇠로 잠가 두었다.


  6. ⦁ kept: 보관된
    – He kept the secret safe. (그는 비밀을 안전하게 보관했다.)

    ⦁ lock: 자물쇠
    – The lock was very strong. (그 자물쇠는 매우 강력했다.)




  7. There was not / an urchin in school / but was perishing / to have a glimpse / of it, / but the chance never came.

    학교에는 그 책을 한 번이라도 보기를 원하는 학생이 많았으나, 찬스는 결코 오지 않았다.


  8. ⦁ urchin: 어린아이
    – The urchin ran around. (어린아이는 주변을 뛰어 다녔다.)

    ⦁ glimpse: 잠깐 봄
    – She caught a glimpse of him. (그녀는 그를 잠깐 보았다.)




  9. Every boy and girl / had a theory / about the nature / of that book; / but no two theories / were alike, / and there was no way / of getting at the facts / in the case.

    모든 남학생과 여학생들이 그 책의 성격에 대해 각자의 이론을 가지고 있었지만, 그 어떤 두 이론도 같지 않았으며, 사실을 알아낼 방법이 없었다.


  10. ⦁ theory: 이론
    – He has a different theory. (그는 다른 이론을 가지고 있다.)

    ⦁ facts: 사실
    – The facts were clear. (사실은 명백했다.)




  11. Now, / as Becky was passing by the desk, / which stood near the door, / she noticed / that the key / was in the lock!

    이제 Becky가 문 옆에 있는 책상을 지나가다, 그녀는 열쇠가 자물쇠에 꽂혀 있는 것을 발견했다!

  12. It was a precious moment.

    그것은 소중한 순간이었다.

  13. She glanced around; / found herself alone, / and the next instant / she had the book / in her hands.

    그녀는 주변을 둘러보고; 자신이 혼자라는 것을 확인한 후, 다음 순간 책을 손에 들고 있었다.


  14. ⦁ passing by: 지나가다
    – She was just passing by. (그녀는 그냥 지나가고 있었다.)

    ⦁ noticed: 알아차리다
    – He noticed the change. (그는 변화를 알아차렸다.)




  15. The titlepage—Professor Somebody’s Anatomy—carried no information / to her mind; / so she began / to turn the leaves.

    제목 페이지—어느 교수의 해부학—는 그녀에게 아무런 정보도 전달하지 못했다; 그래서 그녀는 페이지를 넘기기 시작했다.


  16. ⦁ titlepage: 권두표지
    – The titlepage was elegant. (권두표지는 우아했다.)

    ⦁ turn the leaves: 페이지를 넘기다
    – He began to turn the leaves. (그는 페이지를 넘기기 시작했다.)




  17. She came at once / upon a handsomely engraved / and colored frontispiece—a human figure, / stark naked

    그녀는 즉시 아름답게 새겨지고, 컬러로 된 한 인물상을 발견했다—완전히 벌거벗은 인간 형상


  18. ⦁ engraved: 새겨진
    – The ring was engraved. (반지가 새겨져 있었다.)

    ⦁ figure: 형상
    – A shadowy figure appeared. (어렴풋한 형상이 나타났다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)