
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 021 – CHAPTER XXI – 006
Tom struggled awhile and then retired, utterly defeated.There was a weak attempt at applause, but it died early.“The Boy Stood on the Burning Deck” followed; also “The Assyrian Came Down,” and other declamatory gems.Then there were reading exercises, and a spelling fight.The meagre Latin class recited with honor.The prime feature of the evening was in order, now—original “compositions” by the young ladies
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Tom struggled awhile / and then retired, / utterly defeated.
톰은 잠시 동안 고군분투하고 나서 / 완전히 지친 채 / 물러났습니다.
⦁ struggle: 고군분투하다 – She struggled to lift the heavy box. (그녀는 무거운 상자를 들기 위해 고군분투했다.) ⦁ retire: 물러나다 – He decided to retire from the competition. (그는 경쟁에서 물러나기로 결심했다.) -
There was a weak attempt at applause, / but it died early.
약하게 박수를 시도한 / 사람도 있었지만, / 이내 사라졌습니다.
⦁ applause: 박수 – The audience’s applause was deafening. (관객의 박수소리는 귀가 멍멍할 정도였습니다.) ⦁ attempt: 시도 – Her attempt to climb the mountain failed. (그녀의 산을 오르려는 시도는 실패했다.) -
“The Boy Stood on the Burning Deck” followed; / also “The Assyrian Came Down,” / and other declamatory gems.
‘불타는 갑판 위에 선 소년’이 이어졌습니다; / 또한 ‘앗시리아인이 내려왔다’ /와 같은 다른 낭송 보석들이 있었습니다.
⦁ follow: 이어지다 – The speech followed a brief introduction. (연설은 짧은 소개 뒤에 이어졌습니다.) ⦁ declamatory: 낭송의 – The student gave a powerful declamatory speech. (학생이 힘있는 낭송 연설을 했습니다.) -
Then there were reading exercises, / and a spelling fight.
그 후에는 읽기 연습과 / 철자 싸움이 있었습니다.
⦁ exercise: 연습 – The teacher gave the class some exercises. (선생님은 학생들에게 몇 가지 연습을 주었다.) ⦁ fight: 싸움 – The children had a small fight over the toy. (아이들은 장난감을 놓고 작은 싸움을 벌였다.) -
The meagre Latin class / recited with honor.
빈약한 라틴어 수업은 / 명예롭게 암송되었습니다.
⦁ meagre: 빈약한 – The resources they had were meagre. (그들이 가진 자원은 빈약했다.) ⦁ recite: 암송하다 – She recited the poem flawlessly. (그녀는 시를 완벽하게 암송했다.) -
The prime feature of the evening / was in order now—/ original “compositions” / by the young ladies.
저녁의 주요 특징이 / 이제 순서였습니다— / 젊은 여성들에 의해 만들어진 / 원작 ‘작문들’입니다.
⦁ feature: 특징 – The main feature of the park is its large lake. (공원의 주요 특징은 큰 호수입니다.) ⦁ composition: 작문 – Her composition was well written and very creative. (그녀의 작문은 잘 쓰여졌고 매우 창의적이었다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)