homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 022 CHAPTER XXII 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 022 – CHAPTER XXII – 002



He handed in his resignation at once—and that night the Judge suffered a relapse and died.
Tom resolved that he would never trust a man like that again.

The funeral was a fine thing.
The Cadets paraded in a style calculated to kill the late member with envy.
Tom was a free boy again, however—there was something in that.
He could drink and swear, now—but found to his surprise that he did not want to.
The simple fact that he could, took the desire away, and the charm of it.

Tom presently wondered to find that his coveted vacation was beginning to hang a little heavily on his hands.

He attempted a diary—but nothing happened during three days, and so he abandoned it



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. He handed in / his resignation / at once /—and that night / the Judge / suffered a relapse / and died.

    그는 즉시 사표를 제출했다 / 그날 밤에 / 판사님이 병이 도져서 / 돌아가셨다.


  2. ⦁ resignation: 사직서
    – He submitted his resignation yesterday. (그는 어제 사직서를 제출했다.)

    ⦁ relapse: 재발하다
    – She had a relapse of her flu. (그녀는 독감이 재발했다.)




  3. Tom resolved / that he would never / trust a man / like that / again.

    The funeral / was a fine thing.

    톰은 결심했다 / 절대 다시 / 그런 남자를 / 믿지 않겠다고.

    장례식은 훌륭한 행사였다.


  4. ⦁ resolved: 결심하다
    – He resolved to improve his grades. (그는 성적을 향상시키기로 결심했다.)

    ⦁ funeral: 장례식
    – The funeral was attended by many. (많은 사람들이 장례식에 참석했다.)




  5. The Cadets / paraded / in a style / calculated / to kill the late member / with envy.

    Tom was a free boy / again, however /—there was something / in that.

    사관 생도들은 / 행진을 했다 / 스타일로 / 고인의 질투를 불러일으킬.

    톰은 다시 / 자유로운 소년이 되었다 / 그러나 / 거기에는 무언가가 있었다.


  6. ⦁ paraded: 행진하다
    – They paraded through the streets. (그들은 거리를 행진했다.)

    ⦁ envy: 질투
    – She looked at the car with envy. (그녀는 차를 질투하며 바라봤다.)




  7. He could drink / and swear, now /—but found to his surprise / that he did not want to.

    The simple fact / that he could / took the desire away / and the charm / of it.

    그는 이제 / 술을 마시고 / 욕을 할 수 있었다 / 그러나 놀랍게 / 그가 그러고 싶지 않다는 것을 알았다.

    단순히 / 할 수 있다는 사실이 / 욕망과 / 매력을 앗아갔다.


  8. ⦁ swear: 욕하다
    – He rarely swears in public. (그는 공공장소에서 거의 욕을 하지 않는다.)

    ⦁ desire: 욕망
    – She has a strong desire to succeed. (그녀는 성공하고자 하는 강한 욕망이 있다.)




  9. Tom presently wondered / to find / that his coveted vacation / was beginning / to hang a little heavily / on his hands.

    He attempted a diary /—but nothing happened / during three days / and so he abandoned it.

    톰은 곧 알게 되어 / 놀랐다 / 그가 그토록 원했던 휴가가 / 시작했음을 / 손에서 무겁게 느껴졌음을.

    그는 일기를 쓰려 했으나 / 세 일 동안 / 아무 일도 일어나지 않았고 / 그것을 포기했다.


  10. ⦁ coveted: 갈망하다
    – She won the coveted prize. (그녀는 갈망해 오던 상을 받았다.)

    ⦁ attempted: 시도하다
    – They attempted to climb the mountain. (그들은 산을 오르려고 시도했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)