homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 023 CHAPTER XXIII 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 023 – CHAPTER XXIII – 005



Right, and best, too, I reckon—hope so, anyway.
Well, we won’t talk about that.
I don’t want to make you feel bad; you’ve befriended me.
But what I want to say, is, don’t you ever get drunk—then you won’t ever get here.
Stand a litter furder west—so—that’s it; it’s a prime comfort to see faces that’s friendly when a body’s in such a muck of trouble, and there don’t none come here but yourn.
Good friendly faces—good friendly faces.
Git up on one another’s backs and let me touch ’em.
That’s it.
Shake hands—yourn’ll come through the bars, but mine’s too big



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Right, / and best, / too, / I reckon—hope so, / anyway.

    맞아,/ 그리고 최고,/ 나도 그렇게 생각해—어쨌든, / 희망해.


  2. ⦁ reckon: 생각하다 / 판단하다
    – I reckon he’ll be late. (나는 그가 늦을 거라고 생각해.)

    ⦁ hope: 희망하다 / 바라다
    – We hope for the best. (우리는 최선을 바란다.)




  3. Well, / we won’t talk about that.

    음, / 우리는 그거에 대해선 얘기하지 않기로 하자.


  4. ⦁ talk: 말하다 / 이야기를 나누다
    – Let’s talk about the future. (미래에 대해 이야기 해보자.)

    ⦁ won’t: ~하지 않을 것이다 / ~하지 말자
    – I won’t forget this moment. (나는 이 순간을 잊지 않을 것이다.)




  5. I don’t want / to make you feel bad; / you’ve befriended me.

    너에게 / 나쁘게 만드는 건 싫어; / 네가 나와 친구가 되었잖아.


  6. ⦁ make: 만들다 / 시키다
    – She made a cake. (그녀는 케이크를 만들었다.)

    ⦁ befriend: 친구가 되다
    – He befriended the new student. (그는 새로운 학생과 친구가 되었다.)




  7. But what / I want to say, / is, / don’t you ever get drunk—/ then you won’t ever get here.

    하지만 내가 / 말하고 싶은 건, / 술에 절대로 취하지 마—/ 그러면 여기 절대로 오지 않을 거야.


  8. ⦁ drunk: 술에 취한
    – He got drunk at the party. (그는 파티에서 술에 취했다.)

    ⦁ ever: 한 번이라도 / 항상
    – Have you ever been to France? (프랑스에 가본 적 있니?)




  9. Stand a litter furder west—so—that’s it; / it’s a prime comfort / to see faces / that’s friendly / when a body’s / in such a muck of trouble, / and there don’t none come here / but yourn.

    조금 더 서쪽으로 서—그래—/ 그거야; / 친근한 얼굴들을 보면 / 큰 위안이 돼 / 누군가가 / 그렇게 큰 곤경에 처했을 때, / 그리고 여기로 오는 사람은 / 너뿐이야.


  10. ⦁ prime: 최고의 / 주요한
    – The prime objective is clear. (주요 목표는 명확하다.)

    ⦁ trouble: 문제 / 곤란
    – She’s in big trouble. (그녀는 큰 문제에 빠졌다.)




  11. Good friendly faces—good friendly faces.

    좋은 친근한 얼굴들—좋은 친근한 얼굴들.


  12. ⦁ friendly: 우호적인 / 친절한
    – They are friendly neighbors. (그들은 친절한 이웃이다.)

    ⦁ good: 좋은 / 착한
    – She has a good heart. (그녀는 착한 마음을 가졌다.)




  13. Git up / on one another’s backs / and let me touch ’em. / That’s it.

    서로의 등에 올라서 / 내게 만지게 해줘. / 바로 그거야.


  14. ⦁ touch: 만지다 / 접촉
    – You can touch the artwork. (작품을 만질 수 있다.)

    ⦁ another: 또 하나의 / 다른
    – Give me another cookie. (쿠키를 하나 더 주세요.)




  15. Shake hands—your hands’ll come through the bars, / but mine’s too big.

    악수해—너의 손은 이 쇠창살 사이로 들어올 수 있어, / 하지만 내 손은 너무 커.


  16. ⦁ shake: 흔들다 / 악수하다
    – They shook hands. (그들은 악수를 했다.)

    ⦁ bars: 막대기 / 창살
    – He looked through the bars. (그는 창살을 통해 보았다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)