homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 026 CHAPTER XXVI 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 026 – CHAPTER XXVI – 002



Do you know Robin Hood, Huck?”

“No.
Who’s Robin Hood?”

“Why, he was one of the greatest men that was ever in England—and the best.
He was a robber.”

“Cracky, I wisht I was.
Who did he rob?”

“Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like.
But he never bothered the poor.
He loved ’em.
He always divided up with ’em perfectly square.”

“Well, he must ’a’ been a brick.”

“I bet you he was, Huck.
Oh, he was the noblest man that ever was.
They ain’t any such men now, I can tell you



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Do you know Robin Hood, / Huck?

    로빈 후드를 알아, 헉?


  2. ⦁ know: 알다
    – I want to know the truth (나는 진실을 알고 싶다).

    ⦁ Robin Hood: 로빈 후드
    – Robin Hood was a legendary outlaw (로빈 후드는 전설적인 무법자였다).




  3. No. / Who’s Robin Hood?

    아니. 로빈 후드가 누구야?


  4. ⦁ who: 누가
    – Who is coming to the party? (누가 파티에 올 거야?).

    ⦁ Hood: 후드
    – The hood protects you from the rain (후드는 비로부터 널 보호해).




  5. Why, / he was one of the greatest men / that was ever in England /—and the best.

    왜, 그는 영국에서 가장 위대한 사람 중 한 명이었어—그리고 최고였지.


  6. ⦁ greatest: 가장 위대한
    – The greatest achievement in history (역사상 가장 위대한 업적).

    ⦁ England: 영국
    – I would love to visit England (나는 영국에 가고 싶다).




  7. He was a robber.

    그는 강도였어.


  8. ⦁ robber: 강도
    – The robber was caught by the police (강도는 경찰에 잡혔다).




  9. Cracky, / I wisht I was.


    Who did he rob?

    이런, 나도 그랬으면 좋겠다. 누구를 털었대?


  10. ⦁ wisht (wish): 희망하다
    – I wish you a happy birthday (네가 행복한 생일을 가지길 희망해).

    ⦁ rob: 털다
    – They plan to rob the bank (그들은 은행을 털 계획이야).




  11. Only sheriffs and bishops / and rich people and kings, / and such like. / But he never bothered the poor.

    보안관이나 주교, 부자나 왕 같은 사람이야. 그러나 그는 가난한 사람을 괴롭히지 않았어.



  12. ⦁ sheriffs: 보안관
    – The sheriffs are keeping the town safe (보안관들은 마을을 안전하게 지키고 있다).

    ⦁ poor: 가난한
    – The poor need more help (가난한 사람들은 더 많은 도움이 필요하다).




  13. He loved ’em. / He always divided up / with ’em / perfectly square.

    그는 그들을 사랑했어. 그는 항상 완벽하게 공평하게 나누었어.


  14. ⦁ divide: 나누다
    – We should divide the work equally (일을 공평하게 나눠야 해).

    ⦁ perfectly: 완벽하게
    – She performed perfectly on stage (그녀는 무대에서 완벽하게 공연했다).




  15. Well, / he must ’a’ been a brick.


    I bet you he was, Huck.

    음, 그는 대단한 사람이었을 거야. 분명 그랬을 거야, 헉.


  16. ⦁ bet: 확신하다
    – I bet he will win the race (그가 경주에서 이길 거라 확신해).

    ⦁ brick: 좋은 사람, 든든한 사람
    – He is a real brick in times of trouble (그는 어려울 때 진짜 든든한 사람이야).




  17. Oh, / he was the noblest man / that ever was. / There ain’t any such men now, / I can tell you.

    오, 그는 가장 고귀한 사람이었어. 그런 사람은 이제 없어, 내가 장담해.


  18. ⦁ noble: 고귀한
    – She has a noble heart (그녀는 고귀한 마음을 가졌다).

    ⦁ any: 어떤
    – Do you have any questions? (질문 있나요?).










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)