homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 027 CHAPTER XXVII 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 027 – CHAPTER XXVII – 002



Huck was sitting on the gunwale of a flatboat, listlessly dangling his feet in the water and looking very melancholy.
Tom concluded to let Huck lead up to the subject.
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.

“Hello, Huck!”

“Hello, yourself.”

Silence, for a minute.

“Tom, if we’d ’a’ left the blame tools at the dead tree, we’d ’a’ got the money.
Oh, ain’t it awful!”

“’Tain’t a dream, then, ’tain’t a dream! Somehow I most wish it was.
Dog’d if I don’t, Huck.”

“What ain’t a dream?”

“Oh, that thing yesterday.
I been half thinking it was.”

“Dream! If them stairs hadn’t broke down you’d ’a’ seen how much dream it was! I’ve had dreams enough all night—with that patch-eyed Spanish devil going for me all through ’em—rot him!”

“No, not rot him.
Find him! Track the money!”

“Tom, we’ll never find him.
A feller don’t have only one chance for such a pile—and that one’s lost



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Huck was sitting / on the gunwale / of a flatboat, / listlessly dangling / his feet / in the water / and looking / very melancholy.

    허크는 평평한 보트의 선반에 앉아 무기력하게 발을 물에 담그고 우울한 표정을 짓고 있었다.

  2. ⦁ sitting: 앉아 있는
    – She was sitting / by the window / reading a book. (그녀는 창가에 앉아 책을 읽고 있었다.)

    ⦁ melancholy: 우울한
    – His voice / was full / of melancholy. (그의 목소리는 / 우울함으로 / 가득 차 있었다.)




  3. Tom concluded / to let Huck / lead up / to the subject.

    톰은 허크가 그 주제로 이끌어가도록 하기로 결심했다.

  4. ⦁ concluded: 결론을 내렸다
    – She concluded / her report / with a summary. (그녀는 보고서를 요약으로 마무리했다.)

    ⦁ subject: 주제
    – The subject / of the discussion / was education. (토론의 주제는 교육이었다.)




  5. If he did not do it, / then the adventure / would be proved / to have been / only a dream.

    만약 그가 그렇게 하지 않는다면, 그 모험은 그저 꿈에 불과하다는 것이 증명될 것이다.

  6. ⦁ adventure: 모험
    – They went / on an adventure / to the mountains. (그들은 산으로 / 모험을 떠났다.)

    ⦁ proved: 입증된
    – Her innocence / was proved / in court. (그녀의 / 무죄가 / 법정에서 입증되었다.)




  7. “Hello, Huck!” / “Hello, yourself.”

    “안녕, 허크!” / “안녕, 네가.”

  8. ⦁ hello: 안녕
    – She greeted / him with / a friendly hello. (그녀는 그를 / 친절한 안녕으로 / 맞았다.)

    ⦁ yourself: 너 자신
    – Take care / of yourself. (자신을 잘 돌봐.)




  9. Silence, / for a minute.

    잠시 침묵이 흘렀다.

  10. ⦁ silence: 침묵
    – The room / fell into / silence. (방안이 / 침묵에 / 빠졌다.)

    ⦁ minute: 분
    – I will be / back / in a minute. (난 금방 돌아올게.)




  11. “Tom, / if we’d ’a’ left / the blame tools / at the dead tree, / we’d ’a’ got the money. / Oh, / ain’t it awful!”

    “톰, / 우리가 만약 / 도구들을 / 죽은 나무에 / 남겨두었다면, / 돈을 / 손에 넣을 수 있었을 텐데. / 아, / 진짜 끔찍해!”

  12. ⦁ tools: 도구들
    – He carries / his tools / in a backpack. (그는 도구들을 / 배낭에 / 넣어 다닌다.)

    ⦁ awful: 끔찍한
    – The weather / was simply / awful. (날씨가 / 그야말로 / 끔찍했다.)




  13. “’Tain’t a dream, / then, ’tain’t a dream! / Somehow / I most wish / it was. / Dog’d / if I don’t, / Huck.”

    “꿈이 아니었군, / 그렇지, 꿈이 아니었어! / 왠지 / 차라리 그게 꿈이었으면 좋겠어. / 진짜 / 안 그러면, / 허크.”

  14. ⦁ dream: 꿈
    – She had / a weird dream / last night. (그녀는 이상한 꿈을 / 꿨다.)

    ⦁ somehow: 왠지
    – Somehow, / I feel / we are being watched. (왠지, / 우리가 지켜보고 있다는 / 느낌을 받는다.)




  15. “What / ain’t a dream?”

    “뭐가 / 꿈이 아니라고?”

  16. ⦁ what: 무엇
    – What / is this? (이건 뭐야?)

    ⦁ dream: 꿈
    – He woke up / from a nightmare. (그는 악몽에서 깨어났다.)




  17. “Oh, that thing / yesterday. / I been half thinking / it was.”

    “어제 / 그 일 말이야. / 꿈이었으면 좋겠다고 반쯤 생각했어.”

  18. ⦁ yesterday: 어제
    – Yesterday / was my birthday. (어제는 내 생일이었다.)

    ⦁ thinking: 생각하다
    – I’ve been / thinking about / it quite often. (나는 그것에 대해 / 꽤 자주 / 생각해왔다.)




  19. “Dream! / If them stairs / hadn’t broke down / you’d ’a’ seen / how much dream it was! / I’ve had dreams / enough all night— / with that patch-eyed Spanish devil / going for me / all through ’em— / rot him!”

    “꿈이라니! / 만약 그 계단이 / 무너지지 않았다면 / 네가 얼마나 꿈같은 상황인지 알았을 텐데! / 나는 밤새도록 / 악몽을 꿨어 / 그 패치 눈을 한 스페인 악마가 / 나를 쫓아왔던 / 모든 꿈에서— / 제기랄!”

  20. ⦁ stairs: 계단
    – He climbed / the stairs / to the second floor. (그는 2층으로 올라가기 위해 / 계단을 / 올랐다.)

    ⦁ devil: 악마
    – They portrayed / him as / a devil. (그들은 그를 / 악마처럼 / 묘사했다.)




  21. “No, not rot him. / Find him! / Track the money!”

    “아니, 그를 저주하지 말고. / 그를 찾아! / 돈을 추적하자!”

  22. ⦁ find: 찾다
    – We need / to find / the keys. (우리는 열쇠를 / 찾아야 해요.)

    ⦁ track: 추적하다
    – The police / were able / to track / the criminal. (경찰은 / 범인을 / 추적할 수 있었다.)




  23. “Tom, / we’ll never / find him. / A feller / don’t have / only one chance / for such a pile— / and that one’s lost.”

    “톰, / 우리는 절대 / 그를 찾을 수 없어. / 한 친구가 / 그런 큰 돈을 / 얻을 기회는 / 딱 한 번 뿐인데— / 그 한 번을 놓쳤잖아.”

  24. ⦁ never: 절대
    – I will / never / forget you. (나는 / 절대 / 당신을 잊지 않을 거예요.)

    ⦁ chance: 기회
    – This is / your chance / to shine. (이것은 / 당신이 / 빛날 기회입니다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)