homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 030 CHAPTER XXX 004

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 030 – CHAPTER XXX – 004




The old man promised secrecy once more, and said:

“How did you come to follow these fellows, lad? Were they looking suspicious?”

Huck was silent while he framed a duly cautious reply.
Then he said:

“Well, you see, I’m a kind of a hard lot,—least everybody says so, and I don’t see nothing agin it—and sometimes I can’t sleep much, on account of thinking about it and sort of trying to strike out a new way of doing.
That was the way of it last night.
I couldn’t sleep, and so I come along upstreet ’bout midnight, a-turning it all over, and when I got to that old shackly brick store by the Temperance Tavern, I backed up agin the wall to have another think.
Well, just then along comes these two chaps slipping along close by me, with something under their arm, and I reckoned they’d stole it.
One was a-smoking, and t’other one wanted a light; so they stopped right before me and the cigars lit up their faces and I see that the big one was the deaf and dumb Spaniard, by his white whiskers and the patch on his eye, and t’other one was a rusty, ragged-looking devil.”

“Could you see the rags by the light of the cigars?”

This staggered Huck for a moment.
Then he said:

“Well, I don’t know—but somehow it seems as if I did.”

“Then they went on, and you—”

“Follered ’em—yes.
That was it



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The old man promised secrecy once more, / and said:

    노인은 다시 한 번 비밀을 지키겠다고 약속하고 말했다:


    ⦁ promise: 약속하다
    – She promised to meet him at noon. (그녀는 정오에 그를 만나겠다고 약속했다.)

    ⦁ secrecy: 비밀
    – The plan was shrouded in secrecy. (그 계획은 비밀에 가려져 있었다.)




  2. “How did you come / to follow these fellows, lad? / Were they looking suspicious?”

    “너는 어떻게 / 이 사람들을 따라오게 되었니, 소년아? / 그들이 의심스러워 보였니?”


    ⦁ follow: 따라가다
    – He decided to follow the stranger. (그는 낯선 사람을 따라가기로 결심했다.)

    ⦁ suspicious: 의심스러운
    – The police found his behavior suspicious. (경찰은 그의 행동을 의심스럽게 여겼다.)




  3. Huck was silent / while he framed / a duly cautious reply. / Then he said:

    허크는 침묵했다 / 그가 말을 구성하는 동안 / 적절히 신중한 대답을. / 그러고는 말했다:


    ⦁ silent: 침묵하는
    – The room fell silent after the announcement. (발표가 있은 후 방이 조용해졌다.)

    ⦁ cautious: 신중한
    – He is always cautious when making decisions. (그는 결정을 내릴 때 항상 신중하다.)




  4. “Well, you see, / I’m a kind of a hard lot,— / least everybody says so,/ and I don’t see nothing agin it—

    “뭐, 있잖아요, 저는 좀 힘든 사람이라— / 적어도 모두가 그렇게 말해요,/ 저는 그것에 대해 아무 반대도 없고—


    ⦁ hard lot: 힘든 삶
    – He always considered himself a hard lot. (그는 항상 자신을 힘든 사람이라고 여겼다.)

    ⦁ least: 적어도
    – At least, that’s what she said. (적어도, 그녀는 그렇게 말했다.)




  5. and sometimes I can’t sleep much, / on account of thinking about it / and sort of trying to strike out / a new way of doing.

    그리고 가끔은 잠을 잘 못 자요, / 그것에 대해 생각하느라 / 그리고 뭔가 새로운 방법을 / 찾으려고 노력하느라.


    ⦁ strike out: 새롭게 시작하다
    – She decided it was time to strike out on her own. (그녀는 혼자서 새롭게 시작할 때가 되었다고 결심했다.)

    ⦁ thinking: 생각하기
    – He was busy thinking of a solution. (그는 해결책을 생각하느라 바빴다.)




  6. That was the way of it last night.

    그게 어젯밤의 상황이었어요.


    ⦁ way: 방법
    – There is a right way to do it. (그것을 하는 올바른 방법이 있다.)

    ⦁ night: 밤
    – It was a cold night. (추운 밤이었다.)




  7. I couldn’t sleep, / and so I come along upstreet / ’bout midnight, / a-turning it all over,

    잠을 못 자서, / 그래서 나는 거리로 나왔어요 / 자정쯤, / 모든 것을 곰곰이 생각하면서,


    ⦁ midnight: 자정
    – The movie ended at midnight. (그 영화는 자정에 끝났다.)

    ⦁ turning: 돌리기, 생각하기
    – He was turning the idea over in his mind. (그는 그 생각을 머리 속에서 곰곰이 되새겼다.)




  8. and / when I got to that old shackly brick store / by the Temperance Tavern, / I backed up agin the wall / to have another think.

    그리고 / 내가 그 허름한 벽돌 가게에 도착했을 때 / Temperance Tavern 근처에 있는, / 나는 벽에 기대어 섰어요 / 다시 생각해보려고.


    ⦁ brick: 벽돌
    – The house was made of brick. (그 집은 벽돌로 지어졌다.)

    ⦁ think: 생각하다
    – Let me have a think about it. (그것에 대해 생각해볼게요.)




  9. Well, just then / along comes these two chaps / slipping along close by me, / with something under their arm, / and / I reckoned they’d stole it.

    글쎄, 정확히 그때 / 두 사람이 다가와서 / 나 바로 옆을 지나가면서, / 팔 밑에 무엇인가를 가지고 있었고, / 그리고 / 나는 그들이 그것을 훔쳤다고 생각했어요.


    ⦁ reckon: 생각하다, 추측하다
    – I reckon we should leave now. (나는 우리가 지금 떠나야 한다고 생각해.)

    ⦁ stole: 훔쳤다
    – Someone stole my bike. (누군가 내 자전거를 훔쳤다.)




  10. One was a-smoking, / and t’other one wanted a light;

    한 명은 담배를 피우고 있었고, / 다른 한 명은 불을 찾고 있었어요;


    ⦁ smoking: 담배 피우기
    – Smoking is not allowed here. (여기서는 담배를 피우는 것이 금지되어 있습니다.)

    ⦁ light: 불, 빛
    – Can you pass me a light? (불 좀 건네줄래?)




  11. so they stopped right before me / and the cigars lit up their faces / and I see / that the big one was the deaf and dumb Spaniard, / by his white whiskers / and the patch on his eye, / and t’other one was a rusty, / ragged-looking devil.”

    그래서 그들은 내 바로 앞에서 멈춰서 / 그들의 얼굴에는 담배 불이 비쳤고 / 나는 / 큰 사람이 귀머거리이자 벙어리인 스페인 사람이라는 걸 보았어요, / 그의 흰 수염 / 그리고 그의 눈 위에 있는 패치로, / 나머지 한 명은 낡고 / 허름해 보이는 악랄한 사람이었어요.”


    ⦁ whiskers: 수염
    – He had grey whiskers. (그는 회색 수염을 가지고 있었다.)

    ⦁ lit: 비추다
    – The lamp lit the room well. (램프가 방을 잘 비추었다.)




  12. “Could you see / the rags by the light / of the cigars?”

    “담배 불빛으로 / 너는 그 넝마들을 볼 수 있었니?”


    ⦁ rags: 넝마, 헝겊
    – He wore clothes that looked like rags. (그는 넝마처럼 보이는 옷을 입고 있었다.)

    ⦁ light: 빛
    – The light was too dim to see clearly. (그 빛은 너무 흐려서 명확하게 볼 수 없었다.)




  13. This staggered Huck for a moment. / Then he said:

    이 말은 한 순간 허크를 멈칫하게 만들었다. / 그러고는 그가 말했다:


    ⦁ stagger: 휘청거리다, 놀라게 하다
    – The news staggered everyone. (그 소식은 모두를 놀라게 했다.)

    ⦁ moment: 순간
    – He paused for a moment. (그는 잠시 멈췄다.)




  14. “Well, I don’t know—but / somehow it seems as if I did.”

    “글쎄, 잘 모르겠어요—하지만 / 어쨌든 그렇게 보였던 것 같아요.”


    ⦁ somehow: 어쨌든
    – Somehow, we managed to finish the project. (어쨌든, 우리는 그 프로젝트를 마무리했다.)

    ⦁ seems: ~처럼 보이다
    – It seems like a good idea. (좋은 생각인 것 같다.)




  15. “Then they went on, / and you—”

    “그때 그들은 계속 갔고, / 너는—”


    ⦁ went: 가다의 과거형
    – He went to the store. (그는 가게에 갔다.)

    ⦁ on: 계속해서
    – The lecture went on for hours. (강의는 몇 시간 동안 계속되었다.)




  16. “Follered ’em—yes. / That was it—”

    “따랐어요—맞아요. / 그게 다였어요—”


    ⦁ follow: 따르다
    – He followed his friend closely. (그는 친구를 가까이 따랐다.)

    ⦁ it: 그것
    – That was it. (그게 다였다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)