
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 032 – CHAPTER XXXII – 001
Tuesday afternoon came, and waned to the twilight.The village of St.Petersburg still mourned.The lost children had not been found.Public prayers had been offered up for them, and many and many a private prayer that had the petitioner’s whole heart in it; but still no good news came from the cave.The majority of the searchers had given up the quest and gone back to their daily avocations, saying that it was plain the children could never be found.Mrs
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
Tuesday afternoon came, / and waned / to the twilight.
화요일 오후가 왔고, / 석양으로 / 저물었다.
-
The village of St. Petersburg still mourned.
상트페테르부르크 마을은 여전히 애도했다.
-
The lost children / had not been found.
실종된 아이들은 / 아직 발견되지 않았다.
-
Public prayers / had been offered up / for them, / and many and many a private prayer / that had the petitioner’s whole heart in it; / but still no good news came / from the cave.
공공 기도는 / 그들을 위해 / 올려졌고, / 여러 차례의 개인 기도가 / 간절한 마음으로 / 올려졌지만; / 좋은 소식은 여전히 / 동굴에서 오지 않았다.
-
The majority of the searchers / had given up the quest / and gone back / to their daily avocations, / saying that / it was plain the children / could never be found.
대부분의 수색자들은 / 탐색을 포기하고 / 일상 업무로 / 돌아갔으며, / 아이들이 / 결코 발견될 수 없을 것이라고 / 말했다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)