homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 032 CHAPTER XXXII 006

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 032 – CHAPTER XXXII – 006




“Ah, now you’re all right.
What was the matter with you, Tom?”

“Oh, Judge, Injun Joe’s in the cave!”





❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Ah, now you’re all right.

    아, 이제 괜찮군.


  2. ⦁ all right: 괜찮은
    – Everything is all right now. (이제 모든 것이 괜찮다.)

    ⦁ now: 이제, 지금
    – There isn’t much we can do now. (지금 우리가 할 수 있는 게 많지 않아.)




  3. What was the matter / with you, Tom?

    뭐가 문제였니, 톰?


  4. ⦁ matter: 문제
    – There is no matter that can’t be solved. (해결될 수 없는 문제는 없다.)

    ⦁ with: ~에 대해서
    – I spoke with him about it. (나는 그와 그것에 대해 이야기했다.)




  5. Oh, Judge, / Injun Joe’s / in the cave!

    아, 판사님, / 인디언 조가 / 동굴 안에 있어요!


  6. ⦁ Judge: 판사
    – The judge made a fair decision. (판사는 공정한 결정을 내렸다.)

    ⦁ cave: 동굴
    – They explored a dark cave together. (그들은 함께 어두운 동굴을 탐험했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)