homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 033 CHAPTER XXXIII 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 033 – CHAPTER XXXIII – 005



If it hadn’t ben for me he’d be down in Texas now, all right.”

Then Huck told his entire adventure in confidence to Tom, who had only heard of the Welshman’s part of it before.

“Well,” said Huck, presently, coming back to the main question, “whoever nipped the whiskey in No.
2, nipped the money, too, I reckon—anyways it’s a goner for us, Tom.”

“Huck, that money wasn’t ever in No.
2!”

“What!” Huck searched his comrade’s face keenly.
“Tom, have you got on the track of that money again?”

“Huck, it’s in the cave!”

Huck’s eyes blazed.

“Say it again, Tom.”

“The money’s in the cave!”

“Tom—honest injun, now—is it fun, or earnest?”

“Earnest, Huck—just as earnest as ever I was in my life.
Will you go in there with me and help get it out?”

“I bet I will! I will if it’s where we can blaze our way to it and not get lost.”

“Huck, we can do that without the least little bit of trouble in the world.”

“Good as wheat! What makes you think the money’s—”

“Huck, you just wait till we get in there.
If we don’t find it I’ll agree to give you my drum and every thing I’ve got in the world.
I will, by jings.”

“All right—it’s a whiz



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. If it hadn’t ben / for me / he’d be down in Texas now, / all right.”

    나 아니었으면 그는 지금쯤 텍사스에 있을 거야, 확실히.


  2. ⦁ Texas: 텍사스
    – I’ve never been to Texas. (나는 텍사스에 가본 적이 없다.)

    ⦁ all right: 괜찮은, 정확히
    – Is everything all right? (모든 것이 괜찮니?)




  3. Then Huck told / his entire adventure / in confidence to Tom, / who had only heard / of the Welshman’s part / of it before.

    그러고 나서 헉은 톰에게 / 그의 모든 모험을 / 자신 있게 이야기했고, / 톰은 그 전에 웨일스 사람의 부분만 들었었다.


  4. ⦁ adventure: 모험
    – He loves stories of adventure. (그는 모험 이야기를 좋아한다.)

    ⦁ confidence: 자신감, 신뢰
    – She told me in confidence. (그녀는 나에게 비밀로 이야기했다.)




  5. “Well,” said Huck, / presently, / coming back to the main question, / “whoever nipped / the whiskey / in No. 2, / nipped the money, too, I reckon—anyways it’s a goner for us, / Tom.”

    “그래,” 헉이 말했다. / 잠시 후에 / 본 질문으로 돌아오며, / “누군가가 위스키를 / 2번지에서 가져갔다면 / 돈도 가져갔을 거야, / 어쨌든 우리에게는 끝난 거야, 톰.”


  6. ⦁ nipped: 가져갔다
    – Someone nipped my pen. (누군가 내 펜을 가져갔어.)

    ⦁ goner: 끝장난 사람/것
    – He thought he was a goner. (그는 자기가 끝장났다고 생각했다.)




  7. “Huck, / that money / wasn’t ever / in No. 2!”

    “헉, / 그 돈은 / 절대 / 2번지에 없었어!”


  8. ⦁ money: 돈
    – Money can’t buy happiness. (돈이 행복을 살 수는 없다.)

    ⦁ wasn’t: ~이 아니었다 (was not의 축약형)
    – He wasn’t there. (그는 거기 없었어.)




  9. “What!” / Huck searched / his comrade’s face / keenly.

    “뭐!” / 헉은 / 그의 동료의 얼굴을 / 예리하게 살폈다.


  10. ⦁ searched: 검색했다, 살폈다
    – She searched the entire house. (그녀는 집 전체를 살폈다.)

    ⦁ keenly: 예리하게, 날카롭게
    – He looked at me keenly. (그는 나를 예리하게 바라보았다.)




  11. “Tom, / have you got / on the track of that money again?”

    “톰, / 그 돈의 단서를 / 다시 찾은 거야?”


  12. ⦁ track: 단서, 길
    – We are on the right track. (우리는 올바른 길에 있다.)

    ⦁ again: 다시
    – Can you say that again? (다시 말씀해 주시겠어요?)




  13. “Huck, it’s in the cave!”

    “헉, 그것은 동굴에 있어!”


  14. ⦁ cave: 동굴
    – They explored the cave. (그들은 동굴을 탐험했다.)

    ⦁ in: ~안에
    – The keys are in my bag. (열쇠가 내 가방 안에 있어.)




  15. Huck’s eyes / blazed.

    헉의 눈이 / 번쩍였다.


  16. ⦁ eyes: 눈
    – She has beautiful eyes. (그녀는 아름다운 눈을 가졌다.)

    ⦁ blazed: 번쩍였다, 불타올랐다
    – The fire blazed up. (불이 활활 타올랐다.)




  17. “Say it again, / Tom.”

    “다시 말해봐, / 톰.”


  18. ⦁ again: 다시
    – Can you say that again? (다시 말씀해 주시겠어요?)

    ⦁ say: 말하다
    – She didn’t say anything. (그녀는 아무 말도 하지 않았다.)




  19. “The money’s / in the cave!”

    “돈은 / 동굴에 있어!”


  20. ⦁ money: 돈
    – Money can’t buy happiness. (돈이 행복을 살 수는 없다.)

    ⦁ in: ~안에
    – The keys are in my bag. (열쇠가 내 가방 안에 있어.)




  21. “Tom—honest injun, / now—is it fun, / or earnest?”

    “톰—정말 진심으로, / 지금—장난이야, / 진심이야?”


  22. ⦁ honest: 정직한
    – He is an honest man. (그는 정직한 남자이다.)

    ⦁ earnest: 성실한, 진심 어린
    – She made an earnest request. (그녀는 진심 어린 요청을 했다.)




  23. “Earnest, Huck—just as earnest / as ever I was / in my life.

    “진심이야, 헉—그 어느 때보다 / 내 인생에서 진심으로 한 적이 없어.


  24. ⦁ earnest: 성실한, 진심 어린
    – She made an earnest request. (그녀는 진심 어린 요청을 했다.)

    ⦁ life: 인생, 삶
    – She led a happy life. (그녀는 행복한 삶을 살았다.)




  25. Will you go in there / with me / and help get it out?”

    나랑 거기 들어가서 / 꺼내는 거 도와줄래?”


  26. ⦁ help: 돕다
    – Can you help me? (도와줄 수 있니?)

    ⦁ get: 얻다, 손에 넣다
    – I need to get some rest. (나는 좀 쉬어야 해.)




  27. “I bet I will! / I will / if it’s where / we can blaze our way / to it / and not get lost.”

    “나는 분명 할거야! / 할거야 / 그곳이 / 우리가 길을 낼 수 있고 / 그걸 찾기 위해 / 길을 잃지 않는다면.”


  28. ⦁ bet: 내기, 걸다
    – I bet you can’t do it. (네가 그거 못할걸.)

    ⦁ lost: 잃어버린, 길을 잃은
    – We got lost in the city. (우리는 도시에서 길을 잃었다.)




  29. “Huck, / we can do that / without the least little bit / of trouble / in the world.”

    헉, / 우리는 그걸 할 수 있어 / 전혀 / 문제없이 /전혀 문제없이.


  30. ⦁ trouble: 문제, 어려움
    – He is in trouble. (그는 어려움에 처해 있다.)

    ⦁ least: 최소한, 가장 적은
    – He did the least work. (그는 가장 적은 일을 했다.)




  31. “Good as wheat! / What makes you think / the money’s—”

    “밀처럼 좋다! / 네가 / 그 돈이 있다고 생각하게 하는 것은—”


  32. ⦁ good: 좋은
    – She is a good student. (그녀는 좋은 학생이다.)

    ⦁ think: 생각하다
    – What do you think? (넌 어떻게 생각해?)




  33. “Huck, / you just wait / till we get in there.

    헉, / 너 잠깐만 기다려 / 우리가 거기 들어갈 때까지.


  34. ⦁ wait: 기다리다
    – Please wait here. (여기서 기다려 주세요.)

    ⦁ till: ~까지
    – Wait till I come back. (내가 돌아올 때까지 기다려.)




  35. If we don’t find it / I’ll agree / to give you / my drum / and everything I’ve got / in the world.
    I will, / by jings.”

    우리가 그것을 발견하지 못하면 / 난 동의할 거야 / 네게 줄게 / 내 드럼과 / 내가 가진 모든 걸 / 세계에서.의를 표현하며)
    내가 정말 좋아해.


  36. ⦁ agree: 동의하다
    – Do you agree with me? (나와 동의하니?)

    ⦁ give: 주다
    – She decided to give it to him. (그녀는 그것을 그에게 주기로 결정했다.)




  37. “All right—it’s a whiz.

    좋아—그건 대단한 일이야.


  38. ⦁ all right: 괜찮은, 정확히
    – Is everything all right? (모든 것이 괜찮니?)

    ⦁ whiz: 대단한 일
    – She is a whiz at math. (그녀는 수학에서 대단한 사람이다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)