
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 033 – CHAPTER XXXIII – 015
“No, Huck—leave them there.They’re just the tricks to have when we go to robbing.We’ll keep them there all the time, and we’ll hold our orgies there, too.It’s an awful snug place for orgies.”“What orgies?”“I dono.But robbers always have orgies, and of course we’ve got to have them, too.Come along, Huck, we’ve been in here a long time.It’s getting late, I reckon.I’m hungry, too.We’ll eat and smoke when we get to the skiff.”They presently emerged into the clump of sumach bushes, looked warily out, found the coast clear, and were soon lunching and smoking in the skiff
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
No, Huck—leave them there.
안돼, 헉—거기 두고 가자.
⦁ leave: 두다 – Please leave the book on the table. (책을 탁자 위에 두세요.) ⦁ there: 거기 – We should go there tomorrow. (우리는 내일 거기에 가야 해.) -
They’re just the tricks / to have / when we go to robbing.
그건 우리가 도둑질하러 갈 때 / 필요한 / 장난구들이야.
⦁ tricks: 장난구 – Magicians use tricks to deceive the audience. (마술사들은 관객을 속이기 위해 장난구를 사용한다.) ⦁ robbing: 도둑질 – The gang was arrested for robbing a bank. (그 갱단은 은행을 털어서 체포되었다.) -
We’ll keep them there / all the time, / and we’ll hold our orgies there, too.
우리는 계속 그걸 거기에 두고, / 거기서 / 우리 파티도 열자.
⦁ keep: 두다, 유지하다 – Let’s keep the door open. (문을 열어 두자.) ⦁ hold: 개최하다 – We will hold a meeting tomorrow. (우리는 내일 회의를 개최할 것이다.) -
It’s an awful snug place / for orgies.
여긴 파티를 열기에 / 정말 아늑한 / 장소야.
⦁ awful: 끔찍한, 정말 – The situation was awful. (상황은 끔찍했다.) ⦁ snug: 아늑한 – He loves his snug little room. (그는 그의 아늑한 작은 방을 사랑한다.) -
What orgies?
무슨 파티?
⦁ what: 무엇 – What is this? (이게 뭐야?) ⦁ orgies: 파티들 – The old manuscripts mentioned wild orgies of the past. (오래된 필사본들은 과거의 야생 파티들을 언급했다.) -
I dono. / But robbers / always have orgies, / and of course we’ve got to have them, too.
몰라. / 그런데 도둑들은 / 항상 파티를 열어, / 당연히 우리도 열어야지.
⦁ robbers: 도둑들 – The robbers escaped with the loot. (도둑들은 전리품을 가지고 도망갔다.) ⦁ always: 항상 – She always brings a smile to our faces. (그녀는 항상 우리의 얼굴에 미소를 가져다 준다.) -
Come along, Huck, / we’ve been / in here / a long time.
It’s getting late, / I reckon.
가자, 헉, / 우리 여기 / 너무 오래 있었어.늦어지고 있어, / 내 생각에.
⦁ getting: 되어가다 – It’s getting cold outside. (밖이 추워지고 있어.) ⦁ reckon: 생각하다 – I reckon she’s right. (나는 그녀가 맞다고 생각해.) -
I’m hungry, too. / We’ll eat and smoke / when we get to the skiff.
나도 배고파. / 배에 도착하면 / 먹고 담배 피우자.
⦁ hungry: 배고픈 – Are you hungry? (배고파?) ⦁ skiff: 작은 보트 – They took a skiff along the river. (그들은 강을 따라 작은 보트를 탔다.) -
They presently emerged / into the clump of sumach bushes, / looked warily out, / found the coast clear.
그들은 현재 / 덤불 속으로 나와, / 조심스럽게 살펴보고, / 코스트가 깨끗한지 확인했다.
⦁ emerged: 나타났다 – The sun emerged from the clouds. (태양이 구름에서 나타났다.) ⦁ warily: 조심스럽게 – She approached the dog warily. (그녀는 개에게 조심스럽게 다가갔다.) -
and were soon lunching and smoking / in the skiff.
그리고 곧 스케프에서 / 점심과 담배를 피우고 있었다.
⦁ lunching: 점심을 먹다 – We will be lunching at noon. (우리는 정오에 점심을 먹을 것이다.) ⦁ smoking: 담배를 피우다 – He quit smoking last year. (그는 작년에 담배를 끊었다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)