homepage banner

THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 033 CHAPTER XXXIII 019

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





THE ADVENTURES OF TOM SAWYER 033 – CHAPTER XXXIII – 019



Mr.
Jones said:

“Tom wasn’t at home, yet, so I gave him up; but I stumbled on him and Huck right at my door, and so I just brought them along in a hurry.”

“And you did just right,” said the widow.
“Come with me, boys.”

She took them to a bedchamber and said:

“Now wash and dress yourselves.
Here are two new suits of clothes—shirts, socks, everything complete.
They’re Huck’s—no, no thanks, Huck—Mr.
Jones bought one and I the other.
But they’ll fit both of you.
Get into them.
We’ll wait—come down when you are slicked up enough.”

Then she left



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Mr. / Jones said: / “Tom wasn’t at home, / yet, so I gave him up; / but I stumbled on him / and Huck / right at my door, / and so I just brought them along / in a hurry.”

    Mr. / Jones가 말했다: / “Tom은 아직 집에 없어서 / 포기했었는데; / 바로 우리 집 문 앞에서 / 그와 Huck을 만났어요 / 그래서 두 아이를 / 급히 데리고 왔죠.”


  2. ⦁ stumble: 발에 차이다
    – She stumbled over a toy. (그녀는 장난감에 발을 찧었다.)

    ⦁ hurry: 서두르다
    – We need to hurry up. (우리는 서둘러야 한다.)




  3. “And you did just right,” / said the widow. / “Come with me, boys.”

    “잘했어요,” / 과부가 말했다. / “따라오렴, 얘들아.”


  4. ⦁ widow: 과부
    – The widow lived alone. (그 과부는 혼자 살았다.)

    ⦁ right: 적절한
    – He made the right choice. (그는 적절한 선택을 했다.)




  5. She took them / to a bedchamber / and said: / “Now wash / and dress yourselves.

    그녀는 아이들을 / 침실로 데리고 가서 / 말했다: / “이제 씻고 / 옷을 갈아입어.”


  6. ⦁ bedchamber: 침실
    – The bedchamber was cozy. (침실은 아늑했다.)

    ⦁ wash: 씻다
    – Wash your hands before eating. (식사 전에 손을 씻어라.)




  7. Here are two new suits of clothes—/ shirts, socks, / everything complete. / They’re Huck’s—no, no thanks, Huck—Mr. / Jones bought one / and I / the other. / But they’ll fit both of you. / Get into them. / We’ll wait—come down / when you are / slicked up enough.”

    여기 두 벌의 새 옷이 있어요—/ 셔츠, 양말, / 모든 게 다 갖추어져 있어요. / 이건 Huck의 것이에요—고마워 하지 마, Huck—Mr. / Jones가 한 벌을 샀고 / 내가 다른 한 벌을 샀어요. / 그러나 두 벌 모두 / 너희 둘에게 잘 맞을 거야. / 그걸 입어. / 우리가 기다릴게—다 씻고/ 단정하게 됐을 / 때 내려오렴.”


  8. ⦁ complete: 완전한
    – The project is complete. (프로젝트가 완성되었다.)

    ⦁ fit: 맞다
    – The dress fits perfectly. (그 드레스는 완벽하게 맞는다.)




  9. Then she left.

    그리고 그녀는 나갔다.


  10. ⦁ left: 떠나다
    – She left the room quietly. (그녀는 조용히 방을 떠났다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)