homepage banner

The Communist Manifesto 001 I BOURGEOIS AND PROLETARIANS 025

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





The Communist Manifesto 001 – I.BOURGEOIS AND PROLETARIANS – 025




All the preceding classes that got the upper hand, sought to fortify their already acquired status by subjecting society at large to their conditions of appropriation.
The proletarians cannot become masters of the productive forces of society, except by abolishing their own previous mode of appropriation, and thereby also every other previous mode of appropriation.
They have nothing of their own to secure and to fortify; their mission is to destroy all previous securities for, and insurances of, individual property.

All previous historical movements were movements of minorities, or in the interests of minorities.
The proletarian movement is the self-conscious, independent movement of the immense majority, in the interests of the immense majority.
The proletariat, the lowest stratum of our present society, cannot stir, cannot raise itself up, without the whole superincumbent strata of official society being sprung into the air



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. All the preceding classes / that got the upper hand, / sought to fortify / their already acquired status / by subjecting society at large / to their conditions / of appropriation.

    이겨낸 모든 이전 계급은 / 이미 획득한 지위를 강화하려 했으며 / 사회 전반을 그들의 점유 조건에 / 복종시켰다.


  2. ⦁ preceding: 이전의
    – The preceding year was challenging. (이전 해는 도전적이었다.)

    ⦁ fortify: 강화하다
    – They took measures to fortify the building. (그들은 건물을 강화하기 위한 조치를 취했다.)




  3. The proletarians cannot become masters / of the productive forces / of society, / except by abolishing / their own previous mode of appropriation, / and thereby / also every other previous mode / of appropriation.

    프롤레타리아는 생산력의 주인이 될 수 없다 / 이전의 점유 방식을 폐지하지 않고는 / 그러므로 / 모든 이전의 점유 방식을 / 폐지하지 않고는.


  4. ⦁ proletarians: 프롤레타리아
    – Proletarians were the driving force of the revolution. (프롤레타리아는 혁명의 원동력이었다.)

    ⦁ abolition: 폐지
    – The abolition of slavery was a significant moment. (노예제도 폐지는 중요한 순간이었다.)




  5. They have / nothing of their own / to secure and to fortify; / their mission is / to destroy all previous securities for,/ and insurances of, / individual property.

    그들은 자신만의 것을 갖고 있지 않다 / 확보하고 강화를 위해; / 그들의 임무는 / 모든 이전 개인 재산 보장을 / 파괴하는 것이다.


  6. ⦁ secure: 확보하다
    – They secure their territories with fences. (그들은 울타리로 영토를 확보한다.)

    ⦁ mission: 임무
    – The mission was complicated and dangerous. (임무는 복잡하고 위험했다.)




  7. All previous historical movements / were movements / of minorities, / or in the interests / of minorities.

    모든 이전의 역사적 운동은 / 소수의 운동이었거나, / 소수의 이익을 위한 것이었다.


  8. ⦁ minorities: 소수
    – Minorities often face discrimination. (소수는 종종 차별에 직면한다.)

    ⦁ interests: 이익
    – They negotiate for mutual interests. (그들은 서로의 이익을 위해 협상한다.)




  9. The proletarian movement is / the self-conscious, / independent movement / of the immense majority, / in the interests / of the immense majority.

    프롤레타리아 운동은 / 자각한 / 독립적인 운동이며 / 대다수의 이익을 위한 / 대다수의 이익을 위한 것이다.


  10. ⦁ self-conscious: 자각한
    – He is very self-conscious about his actions. (그는 자신의 행동에 대해 매우 자각적이다.)

    ⦁ immense: 거대한
    – The universe has immense size. (우주는 거대한 크기를 가지고 있다.)




  11. The proletariat, / the lowest stratum / of our present society, / cannot stir, / cannot raise itself up, / without the whole superincumbent strata / of official society / being sprung into the air.

    프롤레타리아는 / 현재 사회의 최하층으로서, / 혼자 힘으로는 일어나지 못한다, / 상부의 모든 계층이 / 공중으로 튀어 오르지 않고는.


  12. ⦁ stratum: 계층
    – The social stratum determines people’s opportunities. (사회적 계층은 사람들의 기회를 결정한다.)

    ⦁ superincumbent: 위에 놓인
    – The superincumbent weight caused the structure to collapse. (위에 놓인 무게 때문에 구조물이 붕괴되었다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)