homepage banner

The Communist Manifesto 002 II PROLETARIANS AND COMMUNISTS 002

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





The Communist Manifesto 002 – II.PROLETARIANS AND COMMUNISTS – 002




The theoretical conclusions of the Communists are in no way based on ideas or principles that have been invented, or discovered, by this or that would-be universal reformer.
They merely express, in general terms, actual relations springing from an existing class struggle, from a historical movement going on under our very eyes.
The abolition of existing property relations is not at all a distinctive feature of Communism.

All property relations in the past have continually been subject to historical change consequent upon the change in historical conditions.

The French Revolution, for example, abolished feudal property in favour of bourgeois property.

The distinguishing feature of Communism is not the abolition of property generally, but the abolition of bourgeois property.
But modern bourgeois private property is the final and most complete expression of the system of producing and appropriating products, that is based on class antagonisms, on the exploitation of the many by the few



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The theoretical conclusions / of the Communists / are in no way / based on ideas or principles / that have been invented, / or discovered, / by this or that / would-be universal reformer.

    공산주의자들의 이론적 결론은 / 어떠한 발명된, / 혹은 발견된, / 이 생각이나 원칙에 / 전혀 기반을 두고 있지 않습니다. / 임의의 범용 개혁가에 의해 / 이뤄졌습니다.


  2. ⦁ theoretical: 이론의, 이론적인
    – The theoretical approach / provided new insights / (이론적 접근법은 새로운 통찰을 제공했습니다)

    ⦁ conclusions: 결론
    – The conclusions / were based on proven facts / (결론은 입증된 사실에 기반을 두고 있었다)




  3. They merely express, / in general terms, / actual relations / springing from an existing class struggle, / from a historical movement / going on / under our very eyes.

    그것들은 / 단지 일반적인 용어로 / 실질적인 관계들을 표출합니다. / 기존의 계급 투쟁에서 발생하며 / 우리의 눈앞에서 진행 중인 / 역사적 운동에서 기인합니다.


  4. ⦁ express: 표현하다
    – Artists often express / their emotions through art / (예술가들은 종종 예술을 통해 감정을 표현합니다)

    ⦁ terms: 용어, 조건
    – He explained the concept / in simple terms / (그는 개념을 간단한 용어로 설명했습니다)




  5. The abolition / of existing property relations / is not at all / a distinctive feature / of Communism.

    All property relations / in the past / have continually / been subject / to historical change / consequent upon / the change in historical conditions.

    기존의 재산 관계의 폐지는 / 결코 / 공산주의의 독특한 특징이 아닙니다. / 모든 재산 관계는 / 역사적 상황의 변화로 인해 / 끊임없이 / 변화를 겪어 왔습니다.


  6. ⦁ abolition: 폐지
    – The abolition of slavery / was a significant milestone / (노예 제도의 폐지는 중요한 이정표였습니다)

    ⦁ distinctive: 독특한, 구별되는
    – The distinctive architecture / made the building stand out / (독특한 건축 양식은 건물을 돋보이게 했다)




  7. The French Revolution, / for example, / abolished feudal property / in favour of / bourgeois property.

    예를 들어, / 프랑스 혁명은 / 봉건 재산을 / 폐지하고 / 자산가 재산을 지지했습니다.


  8. ⦁ abolished: 폐지하다
    – The government abolished / the outdated laws / (정부는 시대에 뒤떨어진 법을 폐지했다)

    ⦁ favour: 지지하다, 편애하다
    – The jury favour / the evidence presented / (배심원단은 제시된 증거를 지지했다)




  9. The distinguishing feature / of Communism / is not / the abolition of property generally, / but the abolition / of bourgeois property.

    But modern bourgeois private property / is the final and most complete expression / of the system / of producing and appropriating products, / that is based on class antagonisms, / on the exploitation of the many / by the few.

    공산주의의 두드러진 특징은 / 일반적인 재산의 폐지가 아니라, / 자산가 재산의 폐지입니다. / 그러나 현대 자산가 사유 재산은 / 최종적이며 가장 완전한 표현입니다 / 이 시스템의 / 상품을 생산하고 적절한, / 이는 계급 적대감, / 소수에 의한 다수 착취에 기반을 두고 있습니다.


  10. ⦁ distinguishing: 구별되는, 특징적인
    – One of the distinguishing features / of the city is its architecture / (도시의 구별되는 특징 중 하나는 건축 양식입니다)

    ⦁ exploitation: 착취, 이용
    – The exploitation of workers / was a major issue in the factory / (노동자 착취는 공장에서 주요 문제였다)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)