homepage banner

The Communist Manifesto 002 II PROLETARIANS AND COMMUNISTS 017

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





The Communist Manifesto 002 – II.PROLETARIANS AND COMMUNISTS – 017




4.
Confiscation of the property of all emigrants and rebels.

5.
Centralisation of credit in the hands of the State, by means of a national bank with State capital and an exclusive monopoly.

6.
Centralisation of the means of communication and transport in the hands of the State.

7



❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Confiscation / of the property / of all emigrants / and rebels.

    모든 이민자와 반란자들의 재산 몰수.

  2. ⦁ Confiscation: 몰수
    – The government ordered the confiscation of the bankrupt company’s assets. (정부는 파산한 회사의 자산 몰수를 명령했다.)

    ⦁ Emigrants: 이민자들
    – Many emigrants left their homeland in search of a better life. (많은 이민자들이 더 나은 삶을 찾아 고국을 떠났다.)




  3. Centralisation / of credit / in the hands / of the State, / by means of a national bank / with State capital / and an exclusive monopoly.

    국가 자본과 독점권을 가진 국립은행을 통해 국가의 손에 신용 집중.

  4. ⦁ Centralisation: 집중
    – The centralisation of power led to a more efficient administration. (권력 집중은 더 효율적인 행정으로 이어졌다.)

    ⦁ Monopoly: 독점
    – The company held a monopoly on the production of the new technology. (그 회사는 신기술 생산을 독점했다.)




  5. Centralisation / of the means / of communication / and transport / in the hands / of the State.

    국가의 손에 통신 및 운송 수단의 집중.

  6. ⦁ Communication: 통신
    – The advancement in communication technology has made the world smaller. (통신 기술의 발전은 세상을 작게 만들었다.)

    ⦁ Transport: 운송
    – Efficient transport systems are crucial for economic growth. (효율적인 운송 시스템은 경제 성장에 중요한 역할을 한다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)