
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
The Communist Manifesto 003 – III.SOCIALIST AND COMMUNIST LITERATURE – 014
By changes in the material conditions of existence, this form of Socialism, however, by no means understands abolition of the bourgeois relations of production, an abolition that can be effected only by a revolution, but administrative reforms, based on the continued existence of these relations; reforms, therefore, that in no respect affect the relations between capital and labour, but, at the best, lessen the cost, and simplify the administrative work, of bourgeois government.Bourgeois Socialism attains adequate expression, when, and only when, it becomes a mere figure of speech.Free trade: for the benefit of the working class.Protective duties: for the benefit of the working class.Prison Reform: for the benefit of the working class.This is the last word and the only seriously meant word of bourgeois Socialism
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
By changes / in the material conditions / of existence, this form / of Socialism, however, / by no means understands / abolition / of the bourgeois relations / of production, / an abolition / that can be effected / only by a revolution, / but administrative reforms, / based on the continued existence / of these relations;
존재의 물질적 조건의 변화로, 그러나 이 형태의 사회주의는 부르주아 생산 관계의 폐지를 전혀 이해하지 못하며, 오직 혁명에 의해서만 실행될 수 있는 폐지를 이해하지 않고, 이러한 관계의 지속적 존재를 바탕으로 하는 행정 개혁으로 이해한다.
-
reforms, therefore, / that in no respect / affect the relations / between capital and labour, / but, at the best, / lessen the cost, / and simplify / the administrative work, / of bourgeois government.
따라서 이러한 개혁은 자본과 노동 간의 관계에 전혀 영향을 미치지 않으며, 최고로 비용을 줄이고 부르주아 정부의 행정 업무를 간소화하는 것이다.
-
Bourgeois Socialism / attains adequate expression, / when, and only when, / it becomes / a mere figure of speech.
부르주아 사회주의는 단지 수사적 표현이 될 때 비로소 적절한 표현을 이룬다.
-
Free trade: / for the benefit / of the working class. / Protective duties: / for the benefit / of the working class. / Prison Reform: / for the benefit / of the working class.
자유 무역: 노동 계급의 이익을 위해. 보호 관세: 노동 계급의 이익을 위해. 교도소 개혁: 노동 계급의 이익을 위해.
-
This is / the last word / and the only seriously meant word / of bourgeois Socialism.
이것이 부르주아 사회주의의 마지막 말이며 유일하게 진지하게 의미하는 말이다.
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)