homepage banner

TREASURE ISLAND 004 PART ONE The Old Buccaneer

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 004 – PART ONE—The Old Buccaneer







❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes.

    새 아이는 옷의 먼지를 털며 떠났다.

  2. ⦁ new: 새로운
    – The new project is very exciting. (새로운 프로젝트는 매우 신난다.)

    ⦁ brush: 털다
    – She brushed her hair. (그녀는 그녀의 머리를 빗었다.)

  3. And he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.

    그리고 그는 자신이 나를 잠시 피하게 하거나 웃기게 할 수 있다면, 상황이 다시 시작되고 나는 그를 때릴 수 없다는 것을 알고 있다.

  4. ⦁ put off: 미루다
    – They decided to put off the meeting. (그들은 회의를 미루기로 했다.)

    ⦁ laugh: 웃다
    – She couldn’t stop laughing. (그녀는 웃음을 멈출 수 없었다.)







여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)