homepage banner

TREASURE ISLAND 005 IThe Old Sea dog at the Admiral Benbow 012

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 005 – IThe Old Sea-dog at the “Admiral Benbow” – 012



Livesey’s horse came to the door and he rode away, but the captain held his peace that evening, and for many evenings to come.

.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Livesey’s horse / came to the door / and he rode away, / but the captain held his peace / that evening, / and for many evenings / to come.

    리버시의 말이 그 문 앞에 다가왔고, 그는 말을 타고 떠났지만, 그 선장은 그날 저녁과 앞으로 많은 저녁 동안 침묵을 지켰다.


  2. ⦁ horse: 말
    – The horse galloped across the field. (말이 들판을 질주했다.)

    ⦁ captain: 선장
    – The captain gave the order to set sail. (선장은 출항 명령을 내렸다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)