homepage banner

TREASURE ISLAND 012 VIII Go to Bristol 005

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 012 – VIII Go to Bristol – 005



Imagine the abominable age we live in!

Well, sir, I thought I had only found a cook, but it was a crew I had discovered.
Between Silver and myself we got together in a few days a company of the toughest old salts imaginable—not pretty to look at, but fellows, by their faces, of the most indomitable spirit.
I declare we could fight a frigate.

Long John even got rid of two out of the six or seven I had already engaged.
He showed me in a moment that they were just the sort of fresh-water swabs we had to fear in an adventure of importance.

I am in the most magnificent health and spirits, eating like a bull, sleeping like a tree, yet I shall not enjoy a moment till I hear my old tarpaulins tramping round the capstan.
Seaward, ho! Hang the treasure! It’s the glory of the sea that has turned my head.
So now, Livesey, come post; do not lose an hour, if you respect me.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. Imagine the abominable age / we live in!

    우리가 살고 있는 이 끔찍한 시대를 상상해봐!


  2. ⦁ Imagine: 상상하다
    – Imagine a world without war. (전쟁이 없는 세상을 상상해보라.)

    ⦁ abominable: 끔찍한
    – The abominable snowman is a mythical creature. (끔찍한 설인은 신화적인 생물이다.)




  3. Well, sir, / I thought I had only found a cook, / but it was a crew / I had discovered.

    자, 선생님, 저는 요리사만 찾은 줄 알았는데, 사실은 승무원을 발견한 것이었습니다.


  4. ⦁ cook: 요리사
    – The cook prepared a delicious meal. (요리사가 맛있는 식사를 준비했다.)

    ⦁ discovered: 발견했다
    – I discovered a new coffee shop in my neighborhood. (나는 우리 동네에서 새 커피숍을 발견했다.)




  5. Between Silver and myself / we got together in a few days / a company of the toughest old salts imaginable—/ not pretty to look at, / but fellows, by their faces, / of the most indomitable spirit.

    실버와 저 사이에, 며칠 만에 우리가 모은 사람들은 상상할 수 있는 가장 거친 고참 선원들이었죠—보기에는 별로지만 얼굴만 봐도 굴복하지 않을 정신을 가진 자들입니다.


  6. ⦁ toughest: 가장 거친
    – He is the toughest guy I know. (그는 내가 아는 가장 거친 사람이다.)

    ⦁ indomitable: 굴복하지 않는
    – She showed an indomitable spirit in the face of adversity. (그녀는 역경에 맞서 굴복하지 않는 정신을 보였다.)




  7. I declare / we could fight a frigate.

    우리는 프리깃함과 싸울 수 있다고 장담합니다.


  8. ⦁ declare: 선언하다
    – He declared his intention to run for office. (그는 공직에 출마할 의사를 선언했다.)

    ⦁ frigate: 프리깃함
    – The frigate was armed with the latest technology. (그 프리깃함은 최신 기술로 무장되어 있었다.)




  9. Long John even got rid of / two out of the six or seven / I had already engaged.

    롱 존은 내가 이미 고용한 여섯이나 일곱 명 중 두 명을 제거했습니다.


  10. ⦁ got rid of: 없애다, 제거하다
    – She finally got rid of her old car. (그녀는 마침내 오래된 차를 처리했다.)

    ⦁ engaged: 고용된
    – He was engaged as a new manager. (그는 새 매니저로 고용되었다.)




  11. He showed me in a moment / that they were just the sort of fresh-water swabs / we had to fear / in an adventure of importance.

    그는 그들이 중요한 모험에서 우리가 두려워해야 할 종류의 초보자들이라는 것을 금방 보여줬습니다.


  12. ⦁ fresh-water swabs: 초보자, 경험 없는 사람
    – New recruits are often referred to as fresh-water swabs. (신병들은 종종 초보자로 일컬어진다.)

    ⦁ importance: 중요성
    – The importance of this discovery cannot be overstated. (이 발견의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않다.)




  13. I am in the most magnificent health and spirits, / eating like a bull, / sleeping like a tree, / yet I shall not enjoy a moment / till I hear my old tarpaulins / tramping round the capstan.

    저는 최고의 건강과 기분을 유지하며, 황소처럼 먹고 나무처럼 자고 있지만, 제 옛 선원들이 갑판을 뛰는 소리를 듣기 전까지는 한 순간도 즐길 수 없을 것입니다.


  14. ⦁ magnificent: 웅장한, 훌륭한
    – The view from the top of the mountain is magnificent. (산 정상에서의 풍경은 멋지다.)

    ⦁ tramping: 쿵쿵거림
    – He was tramping through the forest. (그는 숲속을 쿵쿵거리며 걷고 있었다.)




  15. Seaward, ho! / Hang the treasure! / It’s the glory of the sea / that has turned my head.

    바다를 향해, 가자! / 보물은 신경 쓰지 마! / 내 정신을 사로잡은 것은 바다의 영광이야.

    So now, Livesey, / come post; / do not lose an hour, / if you respect me.

    그러니 이제, 리브지, 빨리 오게, 한 시간도 놓치지 말게나, 나를 존중한다면 말일세.


  16. ⦁ treasure: 보물
    – The pirates buried their treasure on an island. (해적들은 섬에 보물을 묻었다.)

    ⦁ glory: 영광
    – The team basked in the glory of their victory. (팀은 승리의 영광을 만끽했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)