homepage banner

TREASURE ISLAND 017 XIICouncil of War 007

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 017 – XIICouncil of War – 007




On the top of that the three gentlemen went below, and not long after, word was sent forward that Jim Hawkins was wanted in the cabin.

I found them all three seated round the table, a bottle of Spanish wine and some raisins before them, and the doctor smoking away, with his wig on his lap, and that, I knew, was a sign that he was agitated.
The stern window was open, for it was a warm night, and you could see the moon shining behind on the ship’s wake.

“Now, Hawkins,” said the squire, “you have something to say.
Speak up.”

I did as I was bid, and as short as I could make it, told the whole details of Silver’s conversation.
Nobody interrupted me till I was done, nor did any one of the three of them make so much as a movement, but they kept their eyes upon my face from first to last.

“Jim,” said Dr.
Livesey, “take a seat.”

And they made me sit down at table beside them, poured me out a glass of wine, filled my hands with raisins, and all three, one after the other, and each with a bow, drank my good health, and their service to me, for my luck and courage.

“Now, captain,” said the squire, “you were right, and I was wrong.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. On the top of that / the three gentlemen / went below, / and not long after, / word was sent forward / that Jim Hawkins / was wanted / in the cabin.

    그 외에도, 세 명의 신사들이 갑판 아래로 내려갔고, 얼마 지나지 않아, 짐 호킨스가 선실로 오라는 소식이 전해졌다.


  2. ⦁ gentlemen: 신사들
    – The gentlemen were kind and courteous. (그 신사들은 친절하고 예의 바르다.)

    ⦁ word: 소식
    – He received word from his friend. (그는 친구로부터 소식을 받았다.)




  3. I found them all three / seated round the table, / a bottle of Spanish wine / and some raisins / before them, / and the doctor / smoking away, / with his wig / on his lap, / and that, / I knew, / was a sign / that he was agitated.

    그들은 모두 탁자 주위에 앉아 있었고, 그들 앞에는 스페인 와인 한 병과 몇 개의 건포도가 놓여 있었으며, 의사는 담배를 피우고 있었고, 그의 가발은 무릎 위에 있었는데, 나는 그것이 그가 불안해하고 있다는 신호라는 것을 알았다.


  4. ⦁ seated: 앉혀진
    – The guests were seated at the table. (손님들이 탁자에 앉혀져 있었다.)

    ⦁ agitated: 불안해하는
    – She appeared agitated during the meeting. (그녀는 회의 동안 불안해 보였다.)




  5. The stern window / was open, / for it was / a warm night, / and you could see / the moon / shining behind / on the ship’s wake.

    선미 창문이 열려 있었는데, 따뜻한 밤이었기 때문이다. 그리고 너는 달이 배의 항적 뒤에서 빛나는 것을 볼 수 있었다.


  6. ⦁ stern: 선미의
    – The stern of the ship faced the harbor. (배의 선미가 항구를 향하고 있었다.)

    ⦁ wake: 항적
    – The wake of the boat could be seen for miles. (배의 항적은 여러 마일동안 보였다.)




  7. “Now, Hawkins,” / said the squire, / “you have something to say. / Speak up.”

    “이제, 호킨스,”라고 지주가 말했다. “할 말이 있군요. 말해보세요.”


  8. ⦁ squire: 지주
    – The squire owned most of the land in the village. (그 지주는 마을의 대다수 땅을 소유하고 있었다.)

    ⦁ speak: 말하다
    – Please speak clearly. (명확하게 말해주세요.)




  9. I did / as I was bid, / and as short / as I could make it, / told the whole details / of Silver’s conversation. / Nobody interrupted me / till I was done, / nor did / any one of the three of them / make so much / as a movement, / but they kept / their eyes / upon my face / from first to last.

    나는 지시받은 대로 했고, 가능한 한 간결하게 실버의 대화에 대한 모든 세부 사항을 이야기했다. 내가 끝낼 때까지 아무도 나를 방해하지 않았고, 그들 셋 중 누구도 움직임조차 보이지 않았지만, 처음부터 끝까지 그들의 시선은 내 얼굴에 고정되어 있었다.


  10. ⦁ interrupted: 방해하다
    – The phone call interrupted his work. (전화가 그의 일을 방해했다.)

    ⦁ details: 세부 사항
    – She described the details of the plan. (그녀는 계획의 세부 사항을 설명했다.)




  11. “Jim,” / said Dr. Livesey, / “take a seat.” / And they made me / sit down at table / beside them, / poured me out / a glass of wine, / filled my hands / with raisins, / and all three, / one after the other, / and each with a bow, / drank my good health, / and their service to me, / for my luck and courage.

    “짐,”이라고 리브세이 박사가 말했다. “앉으세요.” 그들은 나를 그들 옆에 앉게 하였고, 내게 와인 한 잔을 따라주었으며, 내 손을 건포도로 채웠다. 세 명 모두, 차례차례 인사를 하며 내 건강을 축하하며, 내 행운과 용기에 술잔을 들었다.


  12. ⦁ poured: 따르다
    – She poured tea into the cup. (그녀는 컵에 차를 따랐다.)

    ⦁ courage: 용기
    – His courage was admired by everyone. (그의 용기는 모두에게 존경받았다.)




  13. “Now, captain,” / said the squire, / “you were right, / and I was wrong.

    “이제, 선장,”이라고 지주가 말했다. “당신이 옳았고, 내가 틀렸다.”


  14. ⦁ captain: 선장
    – The captain gave orders to the crew. (선장은 선원들에게 명령을 내렸다.)

    ⦁ wrong: 잘못된
    – He admitted his decision was wrong. (그는 자신의 결정이 잘못되었음을 인정했다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)