homepage banner

TREASURE ISLAND 019 XIIIHow I Began My Shore Adventure 008

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 019 – XIIIHow I Began My Shore Adventure – 008



I’ll fire a gun half an hour before sundown.”

I believe the silly fellows must have thought they would break their shins over treasure as soon as they were landed, for they all came out of their sulks in a moment and gave a cheer that started the echo in a faraway hill and sent the birds once more flying and squalling round the anchorage.

The captain was too bright to be in the way.
He whipped out of sight in a moment, leaving Silver to arrange the party, and I fancy it was as well he did so.
Had he been on deck, he could no longer so much as have pretended not to understand the situation.
It was as plain as day.
Silver was the captain, and a mighty rebellious crew he had of it.
The honest hands—and I was soon to see it proved that there were such on board—must have been very stupid fellows.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. I’ll fire / a gun / half an hour / before sundown.

    나는 해지기 반 시간 전에 총을 쏠 것이다.


  2. ⦁ fire: 발사하다
    – The soldiers fired their weapons. (군인들이 무기를 발사했다.)

    ⦁ sundown: 해질녘
    – We arrived home just before sundown. (우리는 해지기 직전에 집에 도착했다.)




  3. I believe / the silly fellows / must have thought / they would break / their shins / over treasure / as soon as / they were landed, / for they all came out / of their sulks / in a moment / and gave a cheer / that started / the echo / in a faraway hill / and sent the birds / once more flying / and squalling / round the anchorage.

    바보 같은 악당들은 상륙하자마자 보물을 찾을 수 있다고 생각했음에 틀림없다. 왜냐하면 그들은 모두 삽시간에 삐쳐있던 기분을 풀고 한 번에 함성을 질렀고, 그 함성은 멀리 떨어진 언덕에서 메아리가 되어 돌아왔고 새들은 다시 날아와서 닻 내린 곳을 빙빙 돌며 울부짖게 만들었다.


  4. ⦁ treasure: 보물
    – They found a hidden treasure in the cave. (그들은 동굴에서 숨겨진 보물을 발견했다.)

    ⦁ sulks: 삐침
    – He went into his sulks after losing the game. (그는 게임에서 진 후에 삐쳤다.)




  5. The captain / was too bright / to be in the way.

    선장은 너무 영리해서 방해가 되지 않았다.


  6. ⦁ bright: 영리한
    – She is a bright student. (그녀는 영리한 학생이다.)

    ⦁ way: 길, 방법
    – Can you show me the way? (길을 가르쳐 주실 수 있나요?)




  7. He whipped / out of sight / in a moment, / leaving Silver / to arrange the party, / and I fancy / it was as well / he did so.

    그는 순식간에 시야에서 사라졌고, 실버가 일행을 정리하도록 남겨두었으며, 나는 그가 그렇게 한 것이 다행이라고 생각한다.


  8. ⦁ whipped: 휙 사라지다
    – The cat whipped out of the room. (고양이는 방에서 휙 사라졌다.)

    ⦁ arrange: 정리하다
    – He arranged the books on the shelf. (그는 책꽂이에 책을 정리했다.)




  9. Had he been / on deck, / he could no longer / so much as / have pretended / not to understand / the situation.

    그가 갑판에 있었더라면, 더 이상 상황을 이해하지 않는 척 할 수 없었을 것이다.


  10. ⦁ deck: 갑판
    – The sailors were on deck. (선원들은 갑판에 있었다.)

    ⦁ pretended: ~인 척 하다
    – She pretended to be asleep. (그녀는 잠든 척했다.)




  11. It was / as plain / as day.

    그것은 매우 명백했다.


  12. ⦁ plain: 명백한
    – It was plain to see. (명백하게 보였다.)

    ⦁ day: 하루
    – We spent the day at the beach. (우리는 해변에서 하루를 보냈다.)




  13. Silver / was the captain, / and a mighty rebellious crew / he had / of it.

    실버가 선장이었고, 그는 강렬히 반항적인 선원을 거느리고 있었다.


  14. ⦁ rebellious: 반항적인
    – The rebellious teenager ignored the rules. (반항적인 십대는 규칙을 무시했다.)

    ⦁ mighty: 강렬한
    – He let out a mighty roar. (그는 강렬한 포효를 내질렀다.)




  15. The honest hands—/ and I was soon to see / it proved / that there were / such on board—/ must have been / very stupid fellows.

    정직한 선원들이 있었고—곧 그 증거를 보게 되었지만—그들은 매우 어리석은 사람들이었음에 틀림없다.


  16. ⦁ honest: 정직한
    – He is an honest person. (그는 정직한 사람이다.)

    ⦁ stupid: 어리석은
    – That was a stupid mistake. (그것은 어리석은 실수였다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)