homepage banner

TREASURE ISLAND 020 XIVThe First Blow 004

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 020 – XIVThe First Blow – 004




The sun beat full upon them.
Silver had thrown his hat beside him on the ground, and his great, smooth, blond face, all shining with heat, was lifted to the other man’s in a kind of appeal.

“Mate,” he was saying, “it’s because I thinks gold dust of you—gold dust, and you may lay to that! If I hadn’t took to you like pitch, do you think I’d have been here a-warning of you? All’s up—you can’t make nor mend; it’s to save your neck that I’m a-speaking, and if one of the wild uns knew it, where’d I be, Tom—now, tell me, where’d I be?”

“Silver,” said the other man—and I observed he was not only red in the face, but spoke as hoarse as a crow, and his voice shook too, like a taut rope—“Silver,” says he, “you’re old, and you’re honest, or has the name for it; and you’ve money too, which lots of poor sailors hasn’t; and you’re brave, or I’m mistook.
And will you tell me you’ll let yourself be led away with that kind of a mess of swabs? Not you! As sure as God sees me, I’d sooner lose my hand.
If I turn agin my dooty—”

And then all of a sudden he was interrupted by a noise.
I had found one of the honest hands—well, here, at that same moment, came news of another.
Far away out in the marsh there arose, all of a sudden, a sound like the cry of anger, then another on the back of it; and then one horrid, long-drawn scream.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. The sun / beat full / upon them.

    태양이 / 그들을 / 맹렬히 비췄다.


  2. ⦁ sun: 태양
    – The sun rises in the east. (태양이 동쪽에서 떠오른다.)

    ⦁ beat: 치다
    – He beat the drum loudly. (그는 북을 시끄럽게 쳤다.)




  3. Silver / had thrown / his hat / beside him / on the ground, / and his great, / smooth, / blond face, / all shining / with heat, / was lifted / to the other man’s / in a kind / of appeal.

    실버는 / 던졌다 / 그의 모자를 / 옆에 / 땅 위에, / 그리고 그의 크고, / 매끄럽고, / 금발의 얼굴은 / 열기로 / 빛나고, / 들려졌다 / 다른 사람에게 / 일종의 / 호소하는 표정으로.


  4. ⦁ beside: ~옆에
    – Please place your bag beside the chair. (의자 옆에 가방을 놓아주세요.)

    ⦁ appeal: 호소
    – He made an appeal for calm. (그는 침착함을 호소했다.)




  5. “Mate,” / he was saying, / “it’s because / I thinks / gold dust / of you—gold dust, / and you may / lay to that!

    ”친구,” / 그는 말했다, / “왜냐하면 / 내가 생각하기에 / 금가루 / 너랑 같은—금가루, / 그리고 너는 / 그것을 믿어도 돼!


  6. ⦁ mate: 친구
    – My old mate is visiting today. (내 오래된 친구가 오늘 방문한다.)

    ⦁ dust: 먼지
    – There was a lot of dust on the furniture. (가구 위에는 먼지가 많았다.)




  7. If / I hadn’t / took to you / like pitch, / do you think / I’d have been here / a-warning of you? / All’s up—you can’t / make nor mend; / it’s to save your neck / that I’m a-speaking, / and if / one of the wild uns / knew it, / where’d I be, / Tom—now, tell me, / where’d I be?”

    내가 / 널 좋아하지 않았다면 / 피치처럼, / 넌 내가 여기서 / 너를 경고했다고 / 생각해? / 모든 게 끝났어—너는 / 고칠 수도 없고; / 네 목을 구하기 위해서야 / 내가 말하는 건, / 그리고 만약 / 야생인 중 하나가 / 알았다면, / 난 어떻게 되었을까, / 톰—이제 말해 봐, / 내가 어땠을까?”


  8. ⦁ warning: 경고
    – We received a warning about the storm. (우리는 폭풍에 대한 경고를 받았다.)

    ⦁ save: 구하다
    – He saved the child from drowning. (그는 아이가 익사하는 것을 구했다.)




  9. “Silver,” / said the other / man—and I observed / he was not only / red in the face, / but spoke / as hoarse / as a crow, / and his voice / shook too, / like a taut / rope—“Silver,” / says he, / “you’re old, / and you’re honest, / or has the name / for it; / and you’ve money too, / which lots of / poor sailors / hasn’t; / and you’re brave, / or I’m mistook.

    ”실버,” / 다른 사람이 / 말했다—그리고 나는 / 알아챘다 / 그의 얼굴이 / 붉어졌을 뿐만 아니라, / 목소리가 / 까마귀처럼 / 쉰 목소리였고, / 그의 목소리도 / 떨렸다, / 팽팽한 / 밧줄처럼—“실버,” / 그가 말했다, / “너는 나이 들었고, / 정직해, / 혹은 그렇게 / 알려졌어; / 그리고 너는 돈도 있어, / 많은 가난한 / 선원들이 / 없는; / 그리고 너는 용감해, / 내가 틀리지 않았다면.


  10. ⦁ observe: 관찰하다
    – He observed the stars through a telescope. (그는 망원경으로 별을 관찰했다.)

    ⦁ brave: 용감한
    – The brave soldier fought in the battle. (용감한 군인은 전투에서 싸웠다.)




  11. And will you / tell me / you’ll let yourself / be led away / with that kind / of a mess of swabs? / Not you! / As sure as / God sees me, / I’d sooner / lose my hand. / If I turn / agin my dooty—

    그리고 네가 / 말해줄 수 있겠니 / 네가 스스로를 / 이끌리게 두겠다고 / 그런 종류의 / 쓸모없는 것들과? / 너는 아니야! / 신이 보고 계시듯이 / 나는 기꺼이 / 내 손을 잃를 거야. / 만약 내가 / 나의 의무를 / 어긴다면—


  12. ⦁ led: 이끌다
    – She led the team to victory. (그녀는 팀을 승리로 이끌었다.)

    ⦁ sooner: 더 빨리
    – I’d sooner go home than attend the party. (나는 파티에 참석하는 것보다 집에 가고 싶어.)




  13. And then / all of a sudden / he was interrupted / by a noise. / I had found / one of the honest / hands—well, here, / at that same moment, / came news / of another.
    Far away / out in the marsh / there arose, / all of a sudden, / a sound / like the cry / of anger, / then another / on the back of it; / and then one / horrid, / long-drawn scream.

    그리고 그러자 / 갑자기 / 그가 방해받았다 / 소음에 의해. / 나는 찾아냈다 / 정직한 손들 중 하나—음, 여기, / 같은 순간에, / 또 다른 소식이 들렸다.
    멀리 / 습지에서 / 일어났다, / 갑자기, / 소리 / 화난 외침 같은, / 그리고 또 다른 / 소리가 뒤따라왔고; / 그리고 하나의 / 끔찍한, / 길고 울리는 비명 소리.


  14. ⦁ interrupted: 방해하다
    – She interrupted the meeting with a question. (그녀는 질문 하나로 회의를 방해했다.)

    ⦁ scream: 비명
    – The woman let out a scream when she saw the spider. (여자가 거미를 보고 비명을 질렀다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)