❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
TREASURE ISLAND 027 – XXSilver’s Embassy – 010
He shook the fire out of his pipe.“Give me a hand up!” he cried.“Give me a hand up!” he cried.“Not I,” returned the captain.“Not I,” returned the captain.“Who’ll give me a hand up?” he roared.Not a man among us moved.Growling the foulest imprecations, he crawled along the sand till he got hold of the porch and could hoist himself again upon his crutch.Then he spat into the spring.“There!” he cried.“That’s what I think of ye.
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
He shook / the fire / out of / his pipe.
그는 파이프에서 불을 털어냈다.
-
“Give me / a hand up!” / he cried.
“날 도와줘!” 그가 외쳤다.
-
“Not I,” / returned / the captain.
“난 아니야,” 선장이 대답했다.
-
“Who’ll give / me a hand up?” / he roared.
“누가 날 도와줄 거야?” 그가 소리쳤다.
-
Not a man / among us / moved.
우리 중 누구도 움직이지 않았다.
-
Growling / the foulest imprecations, / he crawled / along the sand / till he got hold /of the porch / and could hoist himself / again upon / his crutch.
그는 가장 더러운 욕설을 내뱉으며, 모래 위를 기어서 처마를 잡고 다시 목발을 짚을 수 있을 때까지 나아갔다.
-
Then / he spat into / the spring.
-
“There!” / he cried.
-
“That’s what / I think of ye.
그리고 그는 샘에 침을 뱉었다.
”거봐!” 그가 외쳤다.
”그게 내가 너희를 어떻게 생각하는지야.”
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)