
❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
TREASURE ISLAND 030 – XXIIHow I Began My Sea Adventure – 012
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes.
새로 온 소년은 옷에 묻은 먼지를 털며 떠났다.
-
and he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.
그리고 그는 내가 한 번 미뤄지는지 아니면 웃게 되는지를 알면, 모든 것이 다시 눌러지고 나는 그를 때릴 수 없다.
⦁ went: 갔다 – He went to the store. (그는 가게에 갔다)⦁ brushing: 솔질하다 – She was brushing her hair. (그녀는 머리를 솔질하고 있었다)
⦁ knows: 안다 – She knows the answer. (그녀는 답을 안다)⦁ laugh: 웃다 – He made me laugh. (그는 나를 웃게 했다)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)