homepage banner

TREASURE ISLAND 040 XXXIThe Treasure hunt Flint s Pointer 012

❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.





TREASURE ISLAND 040 – XXXIThe Treasure-hunt—Flint’s Pointer – 012



It was main hot, and the windy was open, and I hear that old song comin’ out as clear as clear—and the death-haul on the man already.”

“Come, come,” said Silver; “stow this talk.
He’s dead, and he don’t walk, that I know; leastways, he won’t walk by day, and you may lay to that.
Care killed a cat.
Fetch ahead for the doubloons.”

We started, certainly; but in spite of the hot sun and the staring daylight, the pirates no longer ran separate and shouting through the wood, but kept side by side and spoke with bated breath.
The terror of the dead buccaneer had fallen on their spirits.

.




❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.





  1. It was main hot, / and the windy was open, / and I hear that old song / comin’ out / as clear as clear—/and the death-haul / on the man already.

    날씨가 매우 더웠고, 창문이 열려 있었으며, 나는 그 오래된 노래가 아주 뚜렷하게 들려오는 것을 듣고, / 이미 죽은 사람에게 죽음의 손길이 다가오는 것을 느꼈다.


  2. ⦁ main: 주요한 / 매인, 본질적인
    – The main aim is to improve efficiency. (주요 목적은 효율을 높이는 것이다.)

    ⦁ hear: 듣다 / 들리다
    – Can you hear the music? (음악이 들리나요?)




  3. “Come, come,” / said Silver; / “stow this talk. / He’s dead, / and he don’t walk, / that I know; / leastways, / he won’t walk by day, / and you may lay to that.

    “이봐, 이봐,” 실버가 말했다; “그 이야기는 관둬. 그는 죽었고, 걸을 수 없다는 건 내가 알아; 최소한, 그는 대낮에는 걷지 못할 테니까, 그건 확실해.”


  4. ⦁ dead: 죽은 / 이미 사망한
    – The old tree is dead. (그 오랜 나무는 죽었다.)

    ⦁ walk: 걷다 / 걸음
    – Let’s go for a walk. (산책하러 가자.)




  5. Care killed a cat. / Fetch ahead / for the doubloons.”

    걱정이 고양이를 죽인다. 더블룬을 찾아 나서라.”


  6. ⦁ care: 걱정 / 신경 씀
    – Take care of yourself. (자신을 돌봐라.)

    ⦁ fetch: 가져오다 / 데려오다
    – Can you fetch my glasses? (내 안경 가져다줄래요?)




  7. We started, certainly; / but in spite of the hot sun / and the staring daylight, / the pirates no longer ran separate / and shouting through the wood, / but kept side by side / and spoke with bated breath.

    우리는 분명히 시작했다; 그러나 뜨거운 태양과 환한 대낮에도 불구하고, 해적들은 더 이상 흩어져서 숲속을 뛰어다니며 소리치지 않고, 나란히 다니며 숨죽이며 이야기를 나눴다.


  8. ⦁ started: 시작했다
    – She started her new job yesterday. (그녀는 어제 새 일을 시작했다.)

    ⦁ pirates: 해적
    – Pirates attacked the ship. (해적들이 배를 공격했다.)




  9. The terror of the dead buccaneer / had fallen on their spirits.

    죽은 해적의 공포가 그들의 마음에 닥쳐왔다.


  10. ⦁ terror: 공포
    – She shook with terror. (그녀는 공포에 떨었다.)

    ⦁ spirits: 마음 / 영혼
    – The gloomy weather affected their spirits. (우울한 날씨가 그들의 기분에 영향을 미쳤다.)










여기까지 읽어주셔서 감사합니다.

출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)