❤️ 본문의 번역 및 자세한 설명은 본문 하단에 있습니다.
TREASURE ISLAND 040 – XXXIThe Treasure-hunt—Flint’s Pointer – 013
❤️ 위 본문에 대한 번역 및 자세한 설명은 다음과 같습니다.
-
The new boy / went off / brushing the dust / from his clothes.
새로 온 소년은 옷에 묻은 먼지를 털면서 멀어졌다.
⦁ new: 새로운 – The new student is very smart. (새로운 학생은 매우 똑똑하다.) ⦁ brushing: 털다 – She is brushing her hair. (그녀는 머리를 빗고 있다.) -
and he knows / if he can make out / to put me off / for a minute / or make me laugh, / it’s all down again / and I can’t hit him.
그리고 그는 자신이 나를 잠시 미루거나, 웃게 만들 수 있다면 모든 것이 다시 소용없어지고 나는 그를 때릴 수 없다는 것을 안다.
⦁ minute: 잠깐, 순간 – Wait a minute. (잠시만 기다려줘.) ⦁ laugh: 웃다 – They laugh at the joke. (그들은 그 농담에 웃는다.)
여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 출처 : [구텐베르크프로젝트] (https://www.gutenberg.org/)